Agrégateur de flux

The Court of Justice on the Succession Regulation: Matthias Lehmann on the E.E. Case

EAPIL blog - mer, 10/21/2020 - 09:00

The EAPIL Blog hosts today two posts on the ruling of the Court of Justice in E.E., a case regarding the Succession Regulation decided on 16 July 2020. Matthias Lehmann and Carlos Santaló Goris, the authors of the two contributions, approach the judgment from different angles and express different views (the post by Carlos Santaló Goris will be out later today). Readers are encouraged to join the discussion!

Sometimes the Directorates for Legal Translations of the Court can take forever to translate a judgment into the other official languages. The bottleneck is increasingly the English language, as there seems to be a draught of English interpreters. An illustration of the phenomenon is the judgment in E.E. (Case C-80/19), which was rendered on 16 July 2020, and for which, to this day, no English translation is yet available.

This should not stop us from taking a closer look at the judgment. In fact, it is the first one to deal with several fundamental issues of the Succession Regulation. Let’s take them one by one after having recapitulated the facts.

Facts

A Lithuanian national had married a German national and lived with him in Germany. In 2013 she made a will before a notary in Lithuania, designating her son E.E. as her only heir. When she died, her estate basically consisted of a piece of real estate in Lithuania.

After the death of his mother, E.E. applied to a Lithuanian notary for a certificate of succession. The notary refused to deliver it on the ground that the deceased’s habitual residence had been in Germany. E.E. brought a claim against the notary before the Lithuanian tribunals. During the proceedings, the German spouse of the deceased declared to have no interest in the succession and agreed to the jurisdiction of the Lithuanian tribunals.

Based on these facts, the Lithuanian Supreme Court decided to refer a number of preliminary questions to the CJEU.

Succession with Cross-Border Implications

The first question raised related to the applicability of the Succession Regulation. The Lithuanian Supreme Court asked whether a succession like the one underlying the reference for preliminary ruling could be considered as having cross-border implications. The notion “succession with cross-border implications” is not used in the rules of the Regulation, but rather in its Preamble (Recitals 1, 7 and 67) as well as in the legal basis on which the Regulation was enacted (Art. 81 TFEU).

To ask whether a case like the present one has cross-border implications may seem factitious, given that the deceased had lived in Germany and owned an asset in Lithuania.

But the Lithuanian Supreme Court highlighted that despite having her last habitual residence in Germany, the deceased had never broken her links with her country of origin, where she had drawn up a will and were almost all her estate was located. The referring court therefore also raised the (fifth) question whether the habitual residence of the deceased can only be located in a specific Member State.

This implied the possibility of multiple habitual residences under the Regulation, which would have been ground-breaking indeed.

The CJEU takes the opportunity to underline that the Regulation is built on the concept of a single habitual residence of the deceased (para 40). Any other interpretation would lead to a fragmentation of the succession (para 41).

Unsurprisingly, the Court of Justice found that a succession has cross-border implications where the habitual residence of the deceased and her major assets were located in different Member States (para 45). One might even say that this is a paradigm case falling within the scope of the Regulation. Thus, the first and the fifth questions were essentially smokescreens which were easily dealt with by the court.

Notion of Court, Scope of Jurisdictional Rules and Authentic Instruments

The next set of questions (2 to 4) concerned the jurisdiction of the notary to issue an authentic instrument of succession.

The CJEU first clarified helpfully that a Lithuanian notary is not to be regarded as a “court” within the meaning of Art. 3(2) of the Regulation because it does not have the right to exercise judicial functions (para 54). The only exception is where it acted pursuant to a delegation of power by a judicial authority or under the control of such an authority (para 55). The CJEU left it to the national court to ascertain whether this is the case.

If the notary is not to be regarded as a court – which seems highly likely –, she would not be bound by the rules on jurisdiction enshrined in Art. 4 to 19 of the Regulation (paras 66 and 80). In particular, she can issue a national succession certificate regardless of the habitual residence of the deceased (para 80).

The Court rightly emphasises in this context that the principle of unity of succession is not absolute (para 69). Nothing therefore stops authorities from different Member States to issue certificates regarding the same succession. Article 64 of the Regulation is an outlier because it concerns the European Certificate Succession, which indeed can only be issued by the authorities of one Member State (para 70).

Although the notary issuing a national certificate of succession is not bound by the rules on jurisdiction of the Regulation, the authentic instrument she issues under national law will have the same evidentiary effects in other Member States as it has in the Member State of origin (paras 75 to 77). This is clearly set out in Art. 59 of the Regulation, which has no link whatsoever to the provisions regarding jurisdiction in Art. 4 to 19 of the Regulation. National authentic instruments will therefore freely circulate within the Union independently of the Member State in which they are made.

Testamentary Choice of Law

 Perhaps the most interesting part of the decision (question 6) concerns the conditions of a choice of law in a will. The deceased had drawn up the will in Lithuania before the entry into force of the Regulation in 2015. The Court concludes that this disposition is deemed to be a choice of law under Art. 83(4) of the Regulation given that the will was made in accordance with Lithuanian law.

Interestingly, the Court bases the conclusion that the will was made “in accordance with Lithuanian law” on the simple fact that the will was made in Lithuania. No other conditions, such as an expression of the testator’s intent or an allusion or reference to the law of Lithuania in the text of the will, seem to be required.

This generous interpretation by the Court greatly facilitates the determination of a choice of law before the entry into force of the Regulation. In future cases, it will be sufficient to prove that the will has been made before a notary of a certain Member State in order to show that the deceased chose the law of this Member State.

Conclusion

Even bad references can make good law. The CJEU has used the opportunity of the somewhat confused reference for preliminary ruling by the Lithuanian Supreme Court to clarify some important issues regarding the Succession Regulation. In particular, it is now clear that a single habitual residence of the deceased has to be identified, that notaries issuing national certificates of succession are not bound by the rules on jurisdiction of the Regulation, and that wills made before a notary prior to the entry into force of the Regulation amount to a choice of the law of the notary’s Member State. If we could finally get this decision in English, the situation would be even clearer. 

Philips v TCL. On lis alibi pendens /res judicata, and FRAND proceedings.

GAVC - mer, 10/21/2020 - 01:01

In Koninklijke Philips NV v Tinno Mobile Technology Corporation & Ors [2020] EWHC 2553 (Ch) Mann J considers the English side of a licence on  ‘FRAND’ (fair, reasonable and non-discriminatory) terms.  In these English proceedings Philips seek inter alia, a declaration that the terms it has offered are FRAND, or alternatively that FRAND terms be determined. Its injunction claim accepts that the injunction will only come into force if a worldwide FRAND licence is not accepted by TCL, one of the defendants who is seeking the licence. TCL have commenced proceedings in France which, inter alia, seem to seek to have FRAND terms determined. Philips attempted to have those proceedings stayed pursuant to Article 29 Brussels Ia, but that attempt failed, as did an application for a stay under Article 30 BIa. In turn, not surprisingly, TCL seek a stay of the English proceedings, including, crucially, the vacation of a trial date in November which is intended to determine FRAND issues, in favour of its French proceedings pursuant to the same Articles 29 and/or 30 Brussels Ia.

Philips’ claim form says it is for infringement of two of its European patents, corresponding injunction (prohibiting further infringement) and damages or an account of profits, and other ancillary relief.

At 49 in assessing the impact of the French judgment and the scope of its res judicata, Mann J justifiable refers to C-456/11 Gothaer, that it is not just the ‘dispositif’ of a judgment which has res judicata, but also the core reasoning: at 40 of the CJEU judgment: ‘the concept of res judicata under European Union law does not attach only to the operative part of the judgment in question, but also attaches to the ratio decidendi of that judgment, which provides the necessary underpinning for the operative part and is inseparable from it …’

His enquiry of the dispositif and the French judge’s reasoning as well as, to a certain extent, the submissions of the parties, leads Mann J to conclude that the French judge did not hold that the French court was first seized of FRAND proceedings. Instead, she held that the proceedings in England and the proceedings in France did not (for the purposes of A29) have the same subject matter. That means that the question of first seised became irrelevant.

Mann J then holds himself that the English court was first seized of the FRAND issue and consequently has no power under A30 BIa to stay its proceedings. It was suggested in vain by counsel for the defendants that Articles 29 and 30 are not acte clair on the point of new actions arising in an existing action, given a distinction between the word “proceedings” in Article 29 and “actions” in Article 30 at least in the English version of those Articles.

The jurisdictional challenge was rejected and the relief granted. Geert. (Handbook of) European Private International Law – 2nd ed. 2016, Chapter 2, Heading 2.2.14.5. Third edition forthcoming February 2021. https://twitter.com/GAVClaw/status/1309481362186031105

« Il n’y a pas de place pour la haine dans ce couple »

Vendredi 16 octobre, la cour d’assises de Paris a condamné un homme de 88 ans à quatre ans d’emprisonnement avec sursis, pour le meurtre de son épouse, commis dans la nuit du 24 au 25 avril 2017. Une peine clémente qui sanctionne un geste de désespoir. Face à la déchéance de sa femme atteinte de la maladie, il voulait mettre fin à leur « commune souffrance ».

en lire plus

Catégories: Flux français

Article 187-1 du code de procédure pénale

Cour de cassation française - mar, 10/20/2020 - 19:20

Non lieu à renvoi

Catégories: Flux français

Procès Dassault : une requête en récusation déposée contre la présidente du tribunal

Me Julien Andrez, avocat de Jacques Lebigre, a déposé ce mardi une requête en récusation contre la présidente de la 32e chambre du correctionnel de Paris, car son fils avocat a défendu une personne en lien avec des acteurs du dossier des « achats de votes » à Corbeil-Essonnes.

en lire plus

Catégories: Flux français

Webinar on Access to Justice in Cross-border Litigation: Lugano v. the Hague

EAPIL blog - mar, 10/20/2020 - 08:00

A free webinar on Access to Justice in cross-border Litigation: Lugano v. the Hague will take place on 27 October 2020, at 12.00 CET, organised by the UK Law Societies Joint Brussels Office.

The webinar aims at exploring the implications of the UK leaving the EU system of enforcement and recognition of judgments in civil and commercial matters on access to justice for citizens.

In particular, the speakers will examine what the future relationship of the UK and EU regarding the enforcement of judgments in civil and commercial matters will look like under both the Lugano Convention and alternatively, The Hague Judgments Convention. The panel will discuss the consequences of both scenarios on citizens and businesses.

The panellists are Philip Thorsen (Partner at Mazanti-Andersen Korso Jensen, Copenhagen), Christopher Deacon (Partner at Stewart & Stewart, London) and Guido Callegari (Partner at De Berti Jacchia Franchini Forlani, Milan).

The discussion will be moderated by Diana Wallis (University of Hull, former President of the European Law Institute and former Vice-president of the European Parliament).

More details and advance registration here.

The French Supreme Court confirms English law denial of adopted’s right to confirm simultaneous descent from adopted parents and biological father.

GAVC - mar, 10/20/2020 - 06:07

A quick note for archival purposes on the French Supreme Court judgment earlier this month in which it upheld the lower courts’ decision (which had been reversed upon appeal) that European Convention rights do not trump the impossibility under English law, which is the law under which the claimant had been adopted, for the adopted to confirm descent from both the adopted parents and the biological father.

It is important to keep in mind the specific circumstances of the case in which the Supreme Court let the stability of family relations prevail over ECHR rights. The adoption went back to 1966 (the UK birth to 1958). The true identity of the father seemingly had always been known to the applicant. The mother (1963) and the suspected biological father (2011)  have passed away, the real issue would seem to be inheritance related.

Geert.

 

Interesting French supreme court judgment upholding finding under applicable English law that descendance following adoption trumps later attempt to establish blood descendance
Preference for stability of family relations found not to infringe adopted's A8 #ECHR rights @ECHR_CEDH https://t.co/Gtht0d8YgH

— Geert Van Calster (@GAVClaw) October 15, 2020

Pages

Sites de l’Union Européenne

 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer