I. Introduction (*)
(*) For the sake of simplicity, reference will be made only to Federal Decree-Law No. 41/2022 of 2 October 2022 on Civil Personal Status. The Emirate of Abu Dhabi has enacted a separate law that addresses similar matters at the local level. For a comparison of the various applicable legal frameworks in family law in the UAE, see Béligh Elbalti, “The Personal Status Regimes in the UAE — What’s New and What Are the Implications for Private International Law? A Brief Critical Appraisal”.
There is no doubt that the introduction of the Civil Personal Status Law (CPSL) in the United Arab Emirates marks a significant turning point in the region’s legal landscape, particularly in areas traditionally governed by religious norms. The CPSL refers to the special law adopted at the federal level, which allows family law disputes involving non-Muslims (both foreigners and UAE citizens) to be resolved under a legal framework, that is intended to be modern, flexible, based on “rules of justice and fairness” and “the best international practices from comparative legal systems” (cf. article 19 of the Cabinet Resolution Concerning the Executive Regulation of Federal Decree-Law on the Civil Personal Status). However, the incorporation of the CPSL into the existing legal frameworks in the UAE has raised several issues. These include, among others, the articulation of the CPSL with the other applicable legal frameworks, and more importantly, the extent to which parties may opt out of this “modern” regime in favor of applying their own national laws (for a general overview, see Elbalti, op. cit.).
The question has so far remained the subject of legal speculation, as the available court decisions have not directly or explicitly addressed the issue (available court decisions have mainly been rendered by Abu Dhabi courts. However, as mentioned earlier, in Abu Dhabi, a different legal framework applies). Optimistic views rely on the wording of the law, which – in theory – allow for the application of foreign law when invoked by foreign non-Muslims (article 1 of the CPSL). Pessimistic views (including my own) are based on the almost consistent judicial practice in the UAE regarding the application of foreign law in general, and in personal status matters in particular. From this perspective, even when foreign law is invoked, its actual application remains extremely limited due to structural and systemic obstacles that render the use of foreign law nearly impossible in practice (although, this does not mean that foreign law is never applied, but rather that its application is particularly difficult).
The decision discussed here is not publicly available and is presented based on private access. Although it is very likely that the Dubai Supreme Court has issued numerous rulings applying the CPSL, such judgments (unlike those in civil and commercial matters) are generally not published on the official website managed by the Dubai Courts. For reasons of privacy, the case reference and the nationality of the parties will not be disclosed.
II. Facts
The case concerns divorce between a husband (X) and a wife (Y), both of whom are non-Muslim foreigners and share the same nationality. X and Y were married more than a decade ago in their home country (State A, a European country), where they also had children, before relocating to Dubai, where they eventually settled. The parties concluded a special agreement regarding matrimonial property, in which they expressly agreed that the law of State A would apply.
Later, X initiated divorce proceedings before the Dubai Court of First Instance, seeking the dissolution of marriage in accordance with the CPSL. Y, however, contested the application of the CPSL and argued that the law of State A should apply, requesting that X’s claim be dismissed on that basis. In support of her defense, Y submitted a certified and authenticated translation of the applicable law of State A.
i) Before the first instance court
The Court of First Instance, however, rejected the application of State A’s law on the grounds that the submitted translation was dated, poorly legible, and that no original copy of the law had been provided. As a result, the court concluded that the conditions for applying foreign law were not met and proceeded to dissolve the marriage under the CPSL, on no-fault divorce grounds, as requested by X.
ii) Before the Court of Appeal
Dissatisfied with the judgment, Y filed an appeal before the Dubai Court of Appeal, arguing that the law of State A should have been applied instead of the CPSL, given that both parties shared the same nationality and had expressly agreed to the application of that law in their matrimonial property arrangement. She further contended, among other things, that translating the entire law would have been prohibitively expensive, and that she had not been given an opportunity to submit an original copy of the law. The Court of Appeal, however, was unpersuaded by these arguments. It reaffirmed the principle that when a foreign law is applicable, the burden lies on the party invoking its application to submit an authenticated copy of the law. Moreover, if the original text is not in Arabic, the law must be translated by a translation office certified by the Ministry of Justice. This is because, according to the Court of Appeal, foreign law is treated as a question of fact, and its content must be duly established by the party relying on it.
Unhappy with the outcome, Y appealed to the Supreme Court, reiterating the same arguments raised before the Court of Appeal.
III. The Ruling
Unsurprisingly, the Dubai Supreme Court rejected the appeal, holding as follows:
According to the established case law of this Court and pursuant to Article 1(1) of the CPSL, ‘the provisions of this Decree-Law shall apply to non-Muslim citizens of the United Arab Emirates and to foreign non-Muslim residents in the UAE, unless one of them invokes the application of his own law […]’
It is therefore well established that the burden of proving and submitting the foreign law lies with the party seeking its application. That party must submit a complete and unabridged copy of the foreign law, including all amendments, duly authenticated and officially certified. If the foreign law is not in Arabic, it must be translated by an officially certified translator. This is because foreign law is considered a matter of fact, and it lies with the party relying on it to prove its content and that it remains in force in its country of origin.
If none of the parties invokes or submits the foreign law, or if the law is invoked but not properly submitted, or is incomplete, irrelevant to the dispute, or lacks the applicable provisions, then domestic law must be applied. This remains the case even if the foreign law is submitted for the first time on appeal, as introducing it at that stage would undermine the principle of double-degree jurisdiction and deprive the opposing party of one level of litigation, which is a fundamental rule of judicial organization and part of public order.
It is also well established that the assessment of whether the provisions of the foreign law submitted are sufficiently relevant and complete for resolving the dispute is a legal issue subject to the Supreme Court’s control.
Given the above, and since the judgment of the court of first instance, as upheld by the judgment under appeal, complied with the above legal principles and ruled in accordance with the provisions of UAE [civil] personal status law, rejecting the application of [the law of State A] ……, based on sound and well-supported reasoning ….. the ground of appeal is therefore without merit.
IV. Comments
1. Foreign Law in the UAE
As noted by UAE lawyers themselves (albeit in the context of international transactions), “it is almost impossible to apply foreign law” in the UAE, and “[i]n most cases, the courts in the UAE will apply local law and will have little or no regard for the foreign law in the absence of evidence [of its] provisions” (Essam Al Tamimi, Practical Guide to Litigation and Arbitration in the United Arab Emirates (Kluwer Law International, 2003) 167).
Prior to 2005, UAE courts were inconsistent in their approach to family law disputes: whereas the Dubai Court of Cassation admitted the application of foreign law ex officio, the Federal Supreme Court treated foreign law as a matter of fact, even in family law cases. However, following the enactment of the Federal Personal Status Law in 2005, the Dubai Court of Cassation aligned its position with that of the Federal Supreme Court, treating foreign law as fact whose application depends on the party invoking it and proving its content. This shift reflects the general legislative intent, as expressed in the Explanatory Memorandum to Federal Law No. 28 of 2005 on Personal Status.
It is therefore not surprising to read that “[t]raditionally, the UAE courts have a reputation of applying foreign law only reluctantly.” This reluctance stems from the general principle that “[f]oreign law is treated as a matter of fact, and a provision of foreign law must be proven in the proceedings by the party that intends to rely on it.” Consequently, “[w]here the parties do not provide sufficient evidence, the Emirati court would apply Emirati law” (Kilian Bälz, “United Arab Emirates,” in D. Girsberger et al. (eds), Choice of Law in International Commercial Contracts (OUP, 2021) 691). For this reason, invoking foreign law has proven largely unsuccessful, as UAE courts impose very strict requirements for its acceptance. These hurdles become even more significant when the foreign law is not in Arabic. In such cases, the party relying on the foreign law must submit a certified translation of the entire relevant legal instrument (e.g., the Swiss Civil Code in its entirety), authenticated by the official authorities of the state of origin. Courts have routinely refused to apply foreign law when only selected provisions are submitted or when the original text (in its foreign language) is not provided. Any failure to meet these stringent requirements typically results in the exclusion of the foreign law and the application of the lex fori instead.
It is against this background that the adoption of the CPSL should be understood. In an attempt to address the challenges associated with the application of foreign law—and rather than facilitating its application—UAE local authorities opted for a radical alternative. Under the guise of modernity, progress, and alignment with the most advanced international practices in family law, they introduced a special legal framework: the CPSL. Indeed, although the CPSL formally leaves room for the application of foreign law (article 1 of the CPSL), it is actually designed to apply directly to all disputes falling within its scope, even in cases where foreign law would otherwise apply under the UAE’s choice-of-law rules, as set out in the Federal Law on Civil Transactions of 1985 (FLCT), arts. 10-28. (On the different approach under the Abu Dhabi Civil Marriage Law, and the issue of articulation between the choice-of-law rules provided in the 1985 FACT and article 1 of the CPSL, see Elbalti, op. cit.). For instance, a Filipino couple who got married in the Philippines and resides in the UAE could be granted a divorce based solely on the unilateral will of one spouse, even though divorce is not permitted under Philippine law, normally applicable here. Similarly, in countries such as Lebanon, where couples married under religious law cannot dissolve their marriage except through religious procedures, one spouse may still obtain a divorce in the UAE. This is more so knowing that jurisdictional rules in the UAE enable UAE courts to assert jurisdiction even in cases with minimal connection to the forum. (For an overview, see Béligh Elbalti, “The Abu Dhabi Civil Family Court on the Law on Civil Marriage Applicability to Foreign Muslim and the Complex Issue of International Jurisdiction”).
2. Heads You Lose, Tails You Still Lose: The Litigant’s Dilemma
Faced with a family law dispute in the UAE, litigants (particularly defendants) may find themselves in an inextricable situation. While, in theory, foreign law may be applied if invoked by one of the parties, in practice this is rarely the case. According to testimonies shared on various social media platforms, as well as accounts personally gathered by the author, local lawyers often advise their clients not to engage in a legal battle whose outcome appears predetermined.
However, when such advice is followed, courts typically state: “Since neither party holds the nationality of the UAE, and neither of them invoked the application of any foreign law, the applicable law shall be the laws of the UAE.” (see e.g. Dubai Court of First Instance, Case No. 542 of 14 February 2024 [divorce and custody case], Dubai Court of Appeal, Appeal No14 April 2025 [custody case]). Yet, even when a party does invoke the application of foreign law – as in the case discussed here – the result is often the same: the foreign law is excluded, and UAE law is applied regardless, even when the party has made every effort to comply with procedural requirements.
The obligation to submit the full text of foreign law (an entire civil code!), translated into Arabic by a sworn translator and certified by the state of origin’s authorities, renders the task nearly impossible (especially when the competent authorities in the State of origine often content themselves to refer the parties to available online databases and unofficial translations). This cumbersome process renders the attempt to apply foreign law a Sisyphean effort, ultimately providing the court a convenient justification to revert to the lex fori—when, according to the UAE’s own rules of choice of law, foreign law should have been applied.
3. A Potential Recognition Problem Abroad?
What happens when divorces such as the one in the present case are submitted for recognition abroad?
There is, to be sure, no straightforward answer, as this would depend on the legal system concerned. However, precisely for such basic reasons, the UAE should exercise caution in its approach to family law disputes involving foreign parties. To return to the examples mentioned above: a divorce involving a Filipino couple or a Christian Lebanese couple is highly unlikely to be recognized in the Philippines or Lebanon. In the Philippines, foreign divorces between Filipino nationals are not recognized as valid (see Elizabeth H. Aguiling-Pangalangan, “Philippines,” in A. Reyes et al. (eds.), Choice of Law and Recognition in Asian Family Law (Hart, 2023), pp. 273–274). Similarly, in Lebanon, civil divorce judgments rendered abroad have often been refused recognition on public policy grounds, particularly when the marriage was celebrated under religious law involving at least one Lebanese national (see Marie-Claude Najm Kobeh, “Lebanon,” in J. Basedow et al. (eds.), Encyclopedia of Private International Law, Vol. III (Edward Elgar, 2017), p. 2275).
Moreover, certain international treaties concluded by the UAE explicitly require a control of the law applied by the rendering court. Notably, the 1991 Franco-Emirati Bilateral Convention on Judicial Assistance and the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments provides in Article 13(1)(b) that a foreign judgment shall be recognized and enforced only if “the law applied to the dispute is the one designated by the conflict-of-law rules accepted in the territory of the requested State.” It is worth noting that the French Cour de cassation relied specifically on this provision in its refusal to enforce a divorce judgment rendered in Abu Dhabi (Ruling No. 15-14.908 of 22 June 2016; see comments by Christelle Chalas, Revue critique, 2017(1), p. 82).
Last but not least, in cases similar to the one discussed here, where a party relying on foreign law appears to be effectively prevented from making her case due to the excessively stringent evidentiary requirements imposed by UAE courts, such proceedings may be found incompatible with procedural public policy. This is particularly true where the losing party was not afforded a fair opportunity to present her arguments, raising serious concerns regarding due process and access to justice.
4. Epilogue
Since the emergence of private international law as a legal discipline, debates over the justification for applying foreign law have occupied scholars. Regardless of the theoretical foundations advanced, it is now widely accepted that, the application of foreign law constitutes “a requirement of justice” (O. Kahn-Freund, “General Problems of Private International Law,” 143 Collected Courses (1974), p. 469).
Therefore, while the stated objective of the CPSL is to provide expatriates with a modern and flexible family law based on principles that are in line with the best international practices may be understandable and even commendable, UAE authorities should not lose sight of the fact that the application of foreign law is “an object directed by considerations of justice, convenience, [and] the necessity of international intercourse between individuals” (International Court of Justice, Judgment of 28 November 1958, ICJ Reports 1958, p. 94).
Despite all recent efforts from the HCCH 2019 Judgments Convention to the founding of International Commercial Courts (ICC) promoting the attractiveness of court litigation, the most favoured method for resolving international disputes in civil and commercial matters, without a single doubt, remains arbitration. According to the 2025 QMUL International Arbitration Survey an overwhelming majority of respondents (87%) would choose international arbitration either as a standalone mechanism (39%) or in combination with other mechanisms of alternative dispute resolution (48%).
In view of this prevalence for international arbitration, the latest addition to the Elgar Concise Encyclopedia of Law Series on “International Commercial Arbitration” edited by Franco Ferrari (NYU) and Friedrich Rosenfeld (Hahnefeld Rechtsanwälte) provides more than welcome comprehensive and authoritative guidance on the subject. Featuring more than 130 entries by renowned legal scholars and leading practioners from across the globe, the volume covers the entire spectrum of challenges that can arise in the course of a legal dispute, from the pre-arbitration phase to the post-award stage, with a particular focus on the fundamental legal instruments in this area, such as the 1958 New York Convention, the UNCITRAL Model Law as well as the IBA Guidelines on the Conflict of Interests and the Taking of Evidence.
In the preface, the editors explain the purpose and structure of the book as follows:
“This encyclopedia provides a concise overview of key topics in the field of international arbitration. It is organized by keywords listed in alphabetical order to ensure easy navigation. Each entry provides a brief introduction to the relevant topic. We have asked the contributors to refrain from adding endnotes with references to seconday sources. Instad, a short bibliography guides those interested in delving deeper into further reading materials.
Further information are available on the publisher’s website, the complete list of authors and entries may be retrieved here.
by Achim Czubaiko-Güntgen, Research Fellow („Wissenschaftlicher Mitarbeiter“) and PhD Candidate, supported by the German Scholarship Foundation, Institute for German and International Civil Procedural Law, University of Bonn.
With the fourth instalment in their ongoing webinar series on “Cross-Border Commercial Dispute Resolution”, the Asian Business Law Institute (ABLI) and the Hague Conference on Private International Law (HCCH) returned to the topic of “Electronic Service of Documents and Remote Taking of Evidence”. Contrary to the first webinar in 2021, this session focussed not solely on the HCCH 1970 Evidence but equally on the HCCH 1965 Service Convention. Having finally overcome the immediate constraints of the Covid-19 pandemic, this time the renowned speakers were able to elaborate more on the long-term development and visions in the practice of the two legal instruments with regard to their respective areas of law.
As always, formats like this have to manage the balancing act of providing both an introduction to the topic for an unfamiliar audience and in-depth details for experienced practitioners. In this respect, a survey carried out at the beginning of the webinar was revealing. While 10 % of participants had already worked with both Conventions and 29 % had at least heard of them, this event marked the first contact with the topic for 18 % of the audience. Among those who had worked with either Convention, a majority of 18 % had practical experience only with the HCCH 1965 Service Convention, and a minority of 2 % had so far dealt exclusively with the HCCH 1970 Evidence Convention. Although this last result is anecdotal in nature, it still seems to reflect the gap between the two Conventions in terms of their prevalence, with 84 vs. 68 Contracting Parties respectively…
I. Welcome Remarks (Christophe Bernasconi )At the beginning of the webinar, the Secretary General of the HCCH, Christophe Bernasconi, offered his welcome remarks (pre-recorded). Setting up the stage for the ensuing presentations, he placed the implementation of the gradually developing use of new information technology (IT) in the broader context of the meta-purpose of all Hague Conventions, as provided for in Article 1 of the HCCH Statute: “The purpose of the Hague Conference is to work for the progressive unification of the rules of private international law.”
Noteworthy, in his address, Bernasconi explicitly mentions Sharia law as the third major legal tradition next to common and civil law, instead of using a more general term like “religious law” or “Islamic law”. With due caution, this parlance could be a nod to the increased – and long overdue – commitment to the MENA region and sub-Saharan Africa, as shown by the continuation of the Malta Process and the establishment of a HCCH Regional Office for Africa (ROA). Further semantic observations concern the designation of the HCCH 2019 Judgments Convention as “our famous game changer”, as well as the recently introduced terminology that more elegantly refers to the interplay of the Hague Conventions on transnational litigation, instead of a “package”, as a “comprehensive suite” that forms a robust framework designed to enhance the effective access to justice and attract foreign investment. Finally, the Secretary General recalled that the digital transformation of the operation of the HCCH Conventions, which is necessary to further the goals of justice at the heart of each instrument, is primarily “incumbent on the [state] parties”, who must embrace technology.
II. The HCCH Conventions: Use of Information Technology (Melissa Ford)Second, Melissa Ford, HCCH Secretary of the Transnational Litigation and Apostille Division, contributed with a presentation striking the delicate balance between an introduction to the Conventions and the role of the HCCH Permanent Bureau (PB) in general and more detailed insights from the 2024 Special Commission (SC) as well as from the 2022 Questionnaires.
The latter is further testimony to a certain discrepancy between the two HCCH Conventions. Under the HCCH 1965 Service Convention (responding rate: 59 %) more than two-thirds of the Contracting Parties (67 %) permit the execution of service via different electronic means, such as email (20 %) and specific secured/encrypted variants (10 %) or online platforms (40 %) administered either by the government (33 %) or private service providers (7 %) respectively. Interestingly, no Contracting Party has yet reported that it uses distributed ledger technology (DLT) such as ‘block chain’. In addition, one-third of the respondents (33 %) also transferred the requests for service electronically. In contrast, under the HCCH 1970 Evidence Convention, there appears to be a split between Contracting Parties who accept electronic letters of request (55 %) and those who do not (45 %). On a positive note, however, a majority of States (76 %) allows the taking of evidence by video-link under Chapter I of the Convention.
The former acknowledges the notion of technological neutrality of the HCCH Conventions (C&R No. 13). In particular, the Special Commission confirms that Article 10 lit. a) of the HCCH 1965 Service Convention, originally addressing postal channels, also includes the “transmission and service by e-mail, insofar as such method is provided by the law of the State of origin and permitted under the law of the State of destination” (C&R No. 105). However, e-mail domains alone are still not considered a substitute for the address of the person to be served. Hence, the Convention may not apply in such a case according to Article 1 (2). Similarly, the Special Commission recalled for the HCCH 1970 that Article 17 allows that a member of the judicial personnel of the court of origin, if duly appointed as commissioner for the purpose, directly examines a witness located in another Contracting State by video-link (C&R No. 50). In both instances, however, the major caveat remains that these provisions can be made subject to reservations by the Contracting States, which unfortunately a significant number of Contracting States still has opted for to this day (see C&R No. 17 and No. 107).
Last but not least, Melissa Ford put a special emphasis on the introduction of the new country profiles that will replace the practical information table for both legal instruments. Projected to be finalised within 3-4 months, this new section at the HCCH homepage (hcch.net) will contain information on the Central Authorities, direct contact details of contact persons, methods of transmission, data security and privacy, method of transmission, payment methods, acceptance of electronic letters of request and the use of video-link (Chapter I and II) or postal channels respectively.
III. China’s Practice and Application of the HCCH Conventions (Xu Guojian)Joining from the “Panda City” Chengdu, Xu Guojian, Shanghai University of Political Science and Law, elaborated on “China’s Practice and Application of the HCCH Conventions”. Professor Xu is particularly well, though not exclusively, known to readers of this blog for the numerous entries devoted to his work in the col.net repository on the HCCH 2019 Judgments Convention.
Overall, the use of electronic means for service and taking of evidence is fairly advanced in the People’s Republic of China (PRC). In addition to becoming party to the HCCH 1965 Service Convention in 1992, and the HCCH 1970 Service Convention in 1998, which are impliedly neutral towards technological changes, the topic is also explicitly addressed in domestic law. Following the civil law legal tradition, the relevant provisions are codified within the PRC Law on Civil Procedure (as amended in 2024). For example, according to Article 283 (9) service may be affected by electronic means capable of confirming the receipt of the documents by the recipient, unless prohibited by the law of the country where the party is domiciled. Furthermore, Article 283 (2) allows the remote taking of evidence abroad via instant messaging tools with the consent of both parties, if this procedure is not prohibited by the laws of that country.
In domestic judicial practice, these days, most courts in the PRC (90 %) use platforms like “court service”, SMS, or WeChat to serve documents upon defendants. Likewise, the use of an open-style judicial chain platform based on the blockchain technology providing reliable timestamps and digital signatures ensures the proof of delivery of a certain electronic document.
Morevoer, Xu put a special emphasis on Chinese data security regulations. For example, the Data Security Law (2021) and the Personal Information Protection Law (2021) which emphasize strict controls on cross-border data transfers and impose limitations on how data is collected, stored and transferred in the PRC. Comparable to the legal framework in the European Union (EU), litigants need to be aware of these laws when dealing with Chinese parties or data located in the PRC.
IV. England & Wales: Use of E-Service and Remote Taking of Evidence (Lucinda Orr)In the final presentation, Lucinda Orr, ENYO Law LLP (London), provided valuable insights on “The Use of E-Service and Remote Taking of Evidence in England & Wales”. In her dual capacity as practising barrister and appointed Examiner of the Court (2023-2029), she has gained first-hand experience of incoming and outgoing requests for legal assistance in numerous cross-border cases.
Following the ratification by the United Kingdom (UK) of the HCCH 1965 Service Convention in 1969, as well as the HCCH 1970 Service Convention in 1976, the Senior Master was designated as the Central Authority in both instances for the (non-unified) legal system of England & Wales. The Senior Master is a senior judicial office within the King’s Bench Division of the High Court of Justice, who also serves as the King’s Remembrancer and Registrar of Judgments as well as in many other capacities according to Section 89 (4) of the Senior Courts Act 1981.
Regarding service of documents, the relevant procedure is set out in Part 6 Section V (Rules 6.48-52) of the English Civil Procedure Rules (CPR), which authorise the Senior Master to determine the method of service (R. 6.51). As a rule, service is usually effectuated by means of process server and takes several months. Moreover, the United Kingdom has paved the way for direct service through solicitors as “other competent persons” under Article 10 lit. b) of the HCCH 1965 Service Convention, which allows for a much smoother process. Besides the above encouragement of personal service, English law is generally very generous in relation to the use of electronic means of service where agreed upon between the parties (R. 6.23 (6) CPR in conj. with PD 6A) or authorised by the court (R. 6.15 CPR), which has recently been ordered more frequently in favour of service via email and social media platforms (e.g. Instagram; Facebook) and even via Non Fungible Token (NFT) when the defendant shows evasive behaviour (see e.g. NPV v. QEL, ZED [2018] EWHC 703 (QB); D’Aloia v. Persons Unknown [2022] 6 WLUK 545). However, pursuant to the responses to the HCCH 2022 Questionnaire, para. 31, the UK had not, at least at that time, permitted the execution via such method within the framework of the HCCH 1965 Service Convention. However, this may again be due to the fact that in such situations the address of the person concerned is typically unknown and the Convention therefore does not apply at all.
The procedures applicable to the taking of evidence can be found in the Evidence (Proceedings in Other Jurisdictions) Act 1975 as well as in Part 34 (R. 34.1-21) of the CPR. In 2023, 5,955 letters of request under Chapter I, and 1,439 letters of request under Chapter II of the HCCH 1970 Evidence Convention were received in England & Wales. Since the powers of the court are limited to the scope of evidence admissible in English civil proceedings under Section 2 (3) of the 1975 Act, these requests must be carefully drafted as English law does not allow for “fishing expeditions”. Again, the requests may be made by foreign courts or private parties. As foreign courts do not usually instruct local solicitors, their specific questions are dealt with by the Government Legal Department – GLD (formerly known as the “Treasury Solicitor’s Department”) which will, for example, examine the witnesses in the presence of a Court Examiner and stenographer and return the signed transcript – but no video recording – via the official channels. Whilst most of these depositions or examinations in Greater London are conducted using video-link technology, depositions in other regions are still generally executed in person by agent solicitors. Similarly, applications by private parties to the Senior Master under R. 34.17 CPR are usually made ex parte. Therefore, a duty of full and frank disclosure applies. In contrast to the procedure of the GDL, the deposition or examination is also accompanied by a videographer so that the proceedings can be followed or streamed remotely. Although the parties also receive a video recording, this data file is only made available to them in a laborious manner via a USB flash drive.
Drawing on her personal experience, Lucinda Orr, also shared the general observations that letters or requests transmitted by the Contracting States are very popular in South-East European Countries (SEE), in particular Romania, Poland and Bulgaria as well as in Turkish divorce cases, while requests directly from parties are more common in the United States (USA), Canada and Brazil. Furthermore, she also stressed that private parties should definitely engage a local solicitor before their request has been reviewed and sealed by the Senior Master.
IV. Outlook (Anselmo Reyes)As final remarks, Anselmo Reyes, Justice with the Singapore International Commercial Court (SICC) and former Representative of the HCCH Regional Office for Asia and Pacific (ROAP), put forward two long-term perspectives for the HCCH Conventions. In his view, the HCCH itself could develop (into) a hub to which judges could easily reach out to effect service abroad. Equally, in terms of evidence, the HCCH could seek a Memorandum of Understanding with the Standing International Forum of Commercial Courts (SIFoCC) guaranteeing compliance with applicable evidence law, which in turn would result in a blanket general permission for the taking of evidence by Commercial Courts in HCCH Contracting States. Envisioning the future of the HCCH as a one-stop shop for service and evidence requests would further the goals of justice and finally create a level playing field in relation to arbitration.
Admittedly, given the current international political climate and the organisation’s financial resources, these proposals – just like the ideas put forward in another context of a permanent court or panel of legal experts ensuring the uniform interpretation of the HCCH Conventions –, may at first glance appear almost utopian. However, as Melissa Ford noted, the establishment of the country profiles could be regarded as a modest first step towards a more active and centralised role for HCCH…
In response to the growing complexity of cross-border family disputes – driven by increasing mobility and evolving family configurations – the recently published Guida alla mediazione familiare internazionale in materia di responsabilita genitoriale e sottrazione internazionale di minori, authored by Costanza Honorati and Ester di Napoli (Pacini Editore, 2025; available online in open access, in Italian), offers a rigorous and thematically cohesive guide to the law and practice of cross-border family mediation. Grounded in both European and multilateral legal instruments, the volume brings together doctrinal precision, procedural clarity, and practical insight, establishing itself as an essential reference for legal practitioners, judges, mediators, and scholars navigating the intricate terrain of cross-border family justice.
The volume opens with a foundational reflection on the evolving legal and social configurations of cross-border families in crisis (Chapter 1: La mediazione familiare nel contesto transfrontaliero: uno sguardo d’insieme, by Ester di Napoli). This Chapter offers a conceptual and normative overview of family mediation in a transnational context, exposing its principles, objectives, and the interplay between substantive family law and instruments of judicial cooperation. By engaging with key legal sources – from the Council of Europe, the European Union, and the Hague Conference on Private International Law – the Author provides a robust framework for understanding the legal underpinnings of cross-border family mediation.
A significant contribution of the work lies in its detailed treatment of mediation procedures in cases involving parental responsibility and cross-border child abduction (Chapter 2: Il procedimento di mediazione familiare nei casi di responsabilità genitoriale e di sottrazione internazionale, by Ester di Napoli and Costanza Honorati). The Authors examine diverse models of mediation, the temporal and geographical contours of the process, and the variety of actors involved. Particular emphasis is placed on the procedural integration of mediation within the architecture of pending judicial proceedings, revealing how alternative dispute resolution can be effectively harnessed even in the midst of litigation. The Chapter also devotes considerable attention to the child’s role in mediation, affirming the centrality of the child’s right to be heard and to be appropriately informed. This rights-based approach is not merely rhetorical: it is embedded in the procedural design and underlined by practical guidance. Yet, the Authors do not lose sight of the ethical and legal limits of mediation. This section also develops a substantiated analysis of the challenges posed by domestic violence, emphasising the need for rigorous screening mechanisms and a nuanced understanding of power asymmetries within family relationships. Building on this, the book offers a granular analysis of mediation in the context of cross-border child abduction, with particular focus on tight procedural timelines, the dialectic between return proceedings and negotiated solutions, and the use of “package agreements” to resolve multifaceted family disputes.
The final part of the volume (Chapter 3: La circolazione dell’accordo di mediazione familiare negli Stati UE, by Costanza Honorati) offers a carefully reasoned examination of the recognition, enforcement, and circulation of mediated agreements within the European Union. Drawing on the Brussels II-ter Regulation, the 1996 Hague Convention, and relevant national instruments, the Chapter provides an authoritative interpretation of the legal frameworks governing cross-border effectiveness. At the heart of the analysis lies the complex transformation of mediated settlements into binding and enforceable decisions, including the conceptual and procedural distinctions between “agreements” and “decisions” under EU law. This section exemplifies the volume’s commitment not only to legal clarity but to practical operability, offering pathways for turning negotiated consensus into enforceable outcomes across jurisdictions.
In sum, Guida alla mediazione familiare internazionale in materia di responsabilità genitoriale e sottrazione internazionale di minori is far more than a practical manual: it is an invitation to reflect on the evolving normative landscape of cross-border family dispute resolution – one that increasingly privileges dialogue, cooperation, and child-centred justice. Through its intellectual coherence, doctrinal depth, and clear policy relevance, the volume offers both a roadmap and a critical commentary on the current and future architecture of cross-border family mediation within Europe and beyond.
Private international law in post-Soviet Central Asian countries is clearly underrepresented in the literature, despite the fact that countries such as Kazakhstan and Uzbekistan have fairly detailed legislation on international jurisdiction, applicable law, and the enforcement of foreign judgments. (For a general overview of Kazakhstan, see the entry on the country in J. Basedow et al. (eds), Encyclopedia of Private International Law, Vol. III (Edward Elgar), p. 2229, and the English translation of the relevant provisions in Vol. IV, p. 3358.)
To help address this gap, I’m pleased to share the publication of a new monograph on Private International Law in Kazakhstan, authored by Nurzhan S. Yeshniyazov and Mokhammed Abdel Mottaleb, and published in June 2025 as part of the International Encyclopaedia of Laws – Private International Law, by Kluwer Law International:
This monograph offers a systematic and up-to-date overview of Kazakhstan’s legal framework governing cross-border civil and commercial matters, including international jurisdiction, applicable law, and the recognition and enforcement of foreign judgments and arbitral awards. The content follows the standardized outline used across the Encyclopaedia, ensuring consistency and comparability with other national reports.
The addition of Kazakhstan to this global reference work is certainly a welcome development, helping to broaden the comparative scope of the series and providing valuable insights into a region that remains underrepresented in private international law scholarship.
The general table of contents of the monograph reads as follows:
Title Page – pp. 1–1
Copyright – pp. 2–2
The Authors – pp. 3–4
Table of Contents – pp. 5–12
List of Abbreviations – pp. 13–14
General Introduction – pp. 15–30
Part I. General Principles (Choice of Law Technique) – pp. 31–76
Part II. Conflict of Law Rules – pp. 77–164
Part III. Annex: International Civil Procedure – pp. 165–192
Selected Bibliography – pp. 193–195
Annexes – pp. 196–195
Table of Cases – pp. 231–232
Case Citation:
Sqimnga (Nig.) Ltd v. Systems Applications Products (Nig.) Ltd [2025] 2 NWLR 423 (Court of Appeal, Lagos Division, Nigeria)
The dispute in this case arose between two Nigerian companies, Sqimnga Nigeria Ltd (the appellant) and Systems Applications Products Nigeria Ltd (the respondent). Both parties had entered into a Master Service Agreement in Nigeria, relating specifically to software solutions. A critical provision of this agreement stipulated that the laws of South Africa would govern any disputes, and further, that South African courts would possess exclusive jurisdiction to hear any matters arising from the agreement.
When a disagreement emerged between the parties, Sqimnga Nigeria Ltd initiated legal proceedings at the Lagos State High Court. The respondent immediately contested the jurisdiction of the Nigerian court, relying on the contractual clause mandating the use of South African law and courts.
At the High Court level, the court declined jurisdiction over the matter. This decision hinged on the court’s determination that Sqimnga Nigeria Ltd had not provided sufficient evidence or compelling reasons why the Nigerian courts should assume jurisdiction contrary to the clearly stipulated jurisdiction clause in the Master Service Agreement.
Dissatisfied with the High Court’s ruling, Sqimnga Nigeria Ltd appealed to the Court of Appeal. The appellant argued that the trial judge had misapplied the relevant legal principles by overlooking uncontroverted pleadings and witness statements. Additionally, the appellant contended that litigating the case in South Africa would impose unnecessary expenses and inconvenience upon the parties.
However, the Court of Appeal unanimously upheld the decision of the trial court, dismissing the appeal. In reaching this conclusion, the Court emphasized several key considerations. First, it reinforced the fundamental principle of contractual agreements through the maxims pacta sunt servanda (agreements must be kept) and consensu facit legem (consent makes law), asserting that freely made agreements, absent fraud or duress, must be upheld.
Secondly, the Court emphasized that the explicit foreign jurisdiction clause agreed upon by the parties could only be set aside if a compelling justification were provided. To evaluate whether such justification existed, the Court applied the Brandon tests derived from the English case of The Eleftheria (1969) 1 Lloyd’s L. R. 237. These tests require the party challenging the jurisdictional clause to present clear evidence demonstrating “strong cause” for a local court to assume jurisdiction in deviation from the contractual agreement. The Court concluded that Sqimnga Nigeria Ltd failed to meet this evidentiary standard, as its arguments relied primarily on pleadings, unadopted witness statements, and legal submissions from counsel, none of which constituted adequate evidence to satisfy the Brandon tests.
The Court acknowledged the appellant’s concern regarding the inconvenience and additional costs associated with litigating abroad but held that such factors alone, without further compelling justification, were insufficient to disregard the jurisdiction clause explicitly agreed upon by both parties.
Consequently, the appeal was dismissed, thereby reaffirming the position that Nigerian courts will generally respect and enforce foreign jurisdiction clauses and choice of law provisions in contracts unless the challenging party can conclusively demonstrate compelling reasons otherwise. Additionally, the appellant was ordered to pay the associated costs.
It is worth noting that South African courts may also be inaccessible where the parties cannot establish a sufficient connection to that forum. For example, in Veneta Mineraria Spa v Carolina Collieries (Pty) Ltd (1987) (4) SA 883 (A) at 894 A–B, Viljoen JA held that in a dispute between two foreign parties (peregrini), the mere submission of the defendant (a peregrinus) is not, by itself, sufficient to confer jurisdiction on the South African court.
In such a case, to which court should the party seeking to enforce its rights turn? Had counsel and the Nigerian courts benefited from comparative research on South African law, the outcome might have been different, potentially on grounds of public policy. The Nigerian Supreme Court’s decision in Sonnar (Nig.) Ltd v. Nordwind (1987) 4 NWLR (Pt. 66) 520, 535, affirms that where a foreign court is inaccessible, a Nigerian court may decline to enforce a foreign jurisdiction clause on public policy grounds.
In conclusion, a private international law lawyer best serves their client by being well-versed in the comparative dimensions of the subject.
Axel Halfmeier (Leuphana University Lüneburg, Germany) has kindly shared the following advertisement for a 3-year PhD scholarship with us, which will be part of a research project on ‘Making private law resilient: The role of private litigation in a democracy’.
The research project will investigate the role of private litigation in a democracy, in particular collective litigation, public interest actions or strategic litigation. There is an ongoing discussion about these phenomena and whether they support deliberative democracy by empowering citizens or are anti-democratic in the sense that they transfer excessive power to the judiciary in political questions. To answer this question, normative (legal doctrine, legal theory, political theory) but also empirical approaches are possible. The project can also focus on specific areas of private law, such as media and data protection law, climate litigation, capital markets or tort law in general. The exact study design will be discussed with a view to the interests and qualifications of the candidate.
Application deadline is October 1st, 2025.
Further information on the ‘Embracing Transformation’ scholarships can be found here.
Further information on the specific research project on ‘Democratic Resilience’ is available here.
Questions may be directed to Axel Halfmeier.
On Tuesday, 6 July 2025, 12pm CEST, ConflictofLaws.net will be hosting an ad-hoc virtual roundtable on the Commission’s Brussels Ia Report.
Everyone interested is warmly invited to join via this Zoom link.
More information can be found here.
Conventions & Instruments
On 17 June 2025, the Republic of Korea deposited its instrument of ratification of the 1993 Adoption Convention. With the ratification of the Republic of Korea, the 1993 Adoption Convention now has 107 Contracting Parties. It will enter into force for the Republic of Korea on 1 October 2025. More information is available here.
On 30 June 2025, Denmark signed the 2007 Child Support Convention and deposited its instrument of approval of the Convention. With the approval of Denmark, 55 States and the European Union are bound by the 2007 Child Support Convention. It will enter into force for Denmark on 1 October 2025. More information is available here.
Meetings & Events
On 5 June 2025, the first meeting of the Working Group established to finalise the Good Practices document relevant to the 1965 Service, 1970 Evidence, and 1980 Access to Justice Conventions was held online, hosted by the Permanent Bureau. More information is available here.
On 13 June 2025, the Working Party on Cross-Border Family Mediation in the Context of the Malta Process met online. More information is available here.
From 16 to 18 June 2025, the Experts’ Group on Digital Tokens met for the first time. More information is available here.
From 25 to 27June 2025, HCCH Asia Pacific Week 2025 was held in Seoul, co-hosted by the Republic of Korea and the HCCH. The conference brought together over 400 participants from across Asia and the Pacific and beyond for wide-ranging discussions on the most recent developments relating to the HCCH’s key Conventions and instruments, ongoing normative projects, and possible future work. More information is available here.
Other Developments
On 2 June 2025, the Host Seat Agreement between Morocco and the HCCH was signed in Rabat, establishing the Regional Office for Africa of the HCCH. More information is available here.
These monthly updates are published by the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law (HCCH), providing an overview of the latest developments. More information and materials are available on the HCCH website.
Professor Mareike Schmidt (Max Planck Institute for Social Anthropology) has kindly shared the attached Call for Applications with us.
She is seeking to fellows working on ‘Complexity as an Issue of Law’ within the framework of her larger project on Change in and through Law: Digital Transformation and Climate Change
On 30 May 2025, the signing of the Convention on the Establishment of the International Organization for Mediation (IOMed) in Hong Kong marked an advancement in the field of international dispute resolution. Attended by representatives from over 85 countries and 20 international organisations – including the United Nations – the event introduced a treaty-based institutional framework dedicated specifically to mediation.
The IOMed Convention – with equally authentic texts in Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish – outlines a structured, treaty-based model of mediation whose scope is deliberately broad, encompassing disputes between States, between a State and nationals of other States, as well as disputes between private parties involved in international commercial relationships (Article 24).
A defining feature of the IOMed Convention is its treatment of the legal effect and enforceability of mediated outcomes. Articles 40 and 41 affirm both the binding nature of settlement agreements resulting from IOMed-facilitated mediation and their enforceability within the domestic legal systems of contracting States. This model of consensual yet normatively binding dispute resolution finds a compelling parallel in – and complements – the United Nations Convention on International Settlement Agreements Resulting from Mediation (the Singapore Convention). The Singapore Convention – which, as of 3 July 2025, counts 58 signatories and 18 parties – reinforces party autonomy while requiring the good faith implementation of mediated settlements. Particularly significant is Article 3 of the Convention, which obliges courts in contracting States to recognise international commercial settlement agreements and to enforce them in accordance with domestic procedures, provided the agreement satisfies the Convention’s requirements. While the Singapore Convention offers a uniform and efficient framework for the enforcement and “invocation” (see Art. 3(2)) of international settlement agreements resulting from mediation, the IOMed Convention contributes by establishing the institutional and procedural framework necessary for the conduct of mediation itself. Together, these instruments enhance both the normative foundation and the practical viability of cross-border mediation, thereby reinforcing its legitimacy in complex international commercial contexts.
Beyond its dispute resolution functions, IOMed also assumes a broader mandate to promote mediation (Art. 5). This includes fostering best practices (Art. 5(b)), organising conferences and training initiatives (Art. 5(c)), and implementing targeted capacity-building programmes (Art. 5(d)). A dedicated Mediation Fund (Art. 44), financed through voluntary contributions, is intended to promote equitable access to services, while a Capacity Building Committee (Art. 43) provides strategic oversight in this domain.
Ultimately, the IOMed Convention does not seek to alter the fundamental character of mediation. Rather, it aims to provide a coherent legal and institutional foundation at the international level. By anchoring mediation within a treaty-based framework, the IOMed Convention offers States and other actors a structured yet flexible environment in which to pursue dialogue-based resolution, with greater predictability, neutrality, and institutional support – while preserving the essential consensual nature that distinguishes mediation from adjudication. While its practical impact will depend on how States and other actors engage with its mechanisms over time, the Convention offers a new platform for exploring the potential of mediation in a variety of international contexts.
Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer