
Tilman Imm has written a thesis on the mechanism of equivalence in Financial and Capital Markets Law (Der finanz- und kapitalmarktrechtliche Gleichwertigkeitsmechanismus – Zur Methode der Substitution in Theorie und Praxis).
The author has kindly provided the following summary:
The concept of equivalence or substituted compliance is of considerable importance in today’s financial and capital market law. This is a regulatory mechanism which, roughly speaking, works as follows: A rule provides for favourable legal consequences – such as the registration of a company for the provision of investment services – in the event that its object of regulation is already achieved in an equivalent manner by the regulations of another standard-setting body. Numerous implementations of this mechanism are to be found in the European Union’s regulations on third countries, which have recently gained considerable relevance against the backdrop of Brexit. So far, however, there has been a lack of clarity in practice and science about various aspects of equivalence.
This dissertation shows that the widespread equivalence rules are cases of legally provided substitution and demonstrates the practical consequences of this finding. For this purpose, first of all, the current state of knowledge in private international law regarding the instrument of substitution is examined. This includes the term, object and autonomy of substitution as well as its preconditions in order to define a conceptual understanding for the further course of the analysis. Especially the substitution requirement of equivalence is analysed more closely, which entails an examination of the criterion of functional equivalence and the occasional criticism of the requirement of equivalence.
The second part of the thesis turns to the equivalence mechanism in financial and capital market law. At the beginning, the so-called third country regime of European financial and capital market law is presented in an overview to illustrate to what extent and under which conditions third country companies can become active in this area of the internal market. This is followed by an analysis of the equivalence mechanism, which includes not only the history and functions of this regulatory technique, but also the determination of equivalence by the European Commission or national authorities. In this context, the main thesis of the treatise, namely that equivalence rules are cases of legally provided substitution, is reviewed and the widespread criticism of the mechanism is presented and acknowledged.
Finally, the third part of the dissertation features the exemption options for third-country companies within the framework of the German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz – WpHG) to show how the equivalence mechanism works in practice and to what extent its potential can be limited by regulatory deficits, starting with an analysis of the equivalence of US law in terms of Section 46 WpHG. This is followed by an examination of Section 91 WpHG, which has recently been added to the WpHG, and includes a critical examination of the status quo with regard to the equivalence requirement of this provision.
Pourvoi c/ cour d'appel de Toulouse, 20 février 2020
Cour d'appel d'Aix-en-Provence, 26 aout 2020
Tribunal judiciaire de Bordeaux, 27 août 2020
Tribunal de police de Rouen, 1er septembre 2020
Pourvoi c/ Cour d'appel de Fort de France, 30 avril 2020
Pourvoi c/ Cour d'appel d'Aix en Provence, 3 juillet 2020
Cour d'appel d'Aix en Provence, 31 août 2020
Pourvoi c/ Cour d'appel de Nîmes, 6 février 2020
Pourvoi c/ Cour d'appel de Lyon, 23 juillet 2020
The author of this post is Carlos Santaló Goris, research fellow at the MPI Luxembourg and PhD candidate at the University of Luxembourg.
On 3 August 2020, a Polish notary referred a request for a preliminary ruling to the Court of Justice of the European Union (“CJEU”).
The facts are simple: a Ukrainian citizen living in Poland asked a Polish notary to draft her will. She wanted Ukrainian law to apply to the succession. The notary refused, arguing that the law applicable to the succession cannot be chosen under the 1992 Ukrainian-Polish bilateral treaty on civil and criminal matters.
The applicant complained against the refusal; she claimed that the Succession Regulation, which allows the de cujus to choose the law of her nationality to rule the succession (Article 22), should apply instead. According to Polish law, the complaint procedure is to be brought before a notary.
The CJEU is asked to interpret the Succession Regulation, as follows:
In my view, the CJEU will not struggle to provide an answer to the first question of the request. The Succession Regulation applies to the wills drafted by authorities of the Member States; Article 20 declares its “universal application”; Article 22 does not make any difference between “States” and “Member State”; like EU nationals, third-State citizens can choose their national law.
The second question is trickier. It starts with the interpretation of the last sentence of Article 75(1) of the Regulation (“this Regulation shall not affect the application of international conventions to which one or more Member States are party at the time of adoption of this Regulation and which concern matters covered by this Regulation”). Since the bilateral convention has no provision on the choice of law in relation to successions, it could be argued that this particular aspect is not foreseen, hence the Succession Regulation applies.
However, the convention does rule on the law applicable to movable and immovable estate, just like the Regulation, and therefore it should prevail. Should this be the case, the second part of the question would come into play. The CJEU is asked here to produce a declaration on values, likely to end up with the need to strike a balance – or not, for there is no doubt the negotiators knew about the contents of the conventions Article 75 intends to preserve, and about the fact that choice of law is not a widely accepted rule in succession matters. Should the principle of choice of law always prevail, Article 75 would be deprived of much of its sense.
Are Notaries Courts (in the Sense of Article 267 TFEU)?Rather than the actual questions of the preliminary reference, what is more intriguing is whether Polish notaries deciding on complaints against the refusal to carry out a notarial act can address themselves directly to the CJEU via the preliminary reference. According to Article 267 of the TFEU, only courts can make preliminary references. In C-658/17, W.B., the CJEU determined that Polish notaries issuing a certificate of succession are not “courts” for the purpose of the Succession Regulation. Nonetheless, whether a notary reviewing a decision taken by another notary fits with the Article 267 of the TFEU is something different.
With a view to provide an autonomous notion, the CJEU has elaborated a list of prerequisites a domestic authority needs to comply with to be considered a court under Article 267: the body under examination must have been established by law, be permanent, have compulsory jurisdiction, adjudicate in an inter partes procedure, apply the rules of law, and be independent (C-54/96, Dorsch Consult, para. 23).
The analysis of the admissibility of the preliminary reference, focused on whether a notary fulfils the conditions just mentioned, will surely be the first step of the CJEU in the case at hand. In this regard, it is worth mentioning that the Polish Supreme Court and the Polish Constitutional Court have already explored whether, under Polish law, notaries acting in complaint procedures like the one at stake have the status of courts, and concluded that they may be considered first instance courts, performing ancillary functions of the administration of justice.
At any rate, the CJEU is not bound by the determinations of the national courts. It will decide on the basis of its own findings. And it will do so at a moment when the whole Polish judicial system is under suspicion (see C 354/20 PPU, and soon, C-412/20 PPU, both widely reported in the press), and the future of judicial cooperation, also in civil matters, is an issue of legitimate concern.
L’Italie a violé l’article 14 de la Convention européenne des droits de l’homme en refusant à une élève autiste une aide spécialisée en raison d’un manque de ressources financières, sans chercher à ménager un juste équilibre entre les besoins éducatifs et la capacité de l’administration à y répondre.
Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer