Flux européens

Yet more on The Prestige recognition tussle. On service, state immunity and the insurance title of Brussels Ia.

GAVC - jeu, 08/20/2020 - 08:08

I have twice already reported on The Prestige recognition issue: see here and here. In a further judgment at the end of July, [2020] EWHC 1920 (Comm), Butcher J after helpfully summarising the various claims, considered

  • whether a Member State may be served under the EU Service Regulation 1393/2007, or whether residual PIL (here: the UK State immunity Act) may insist on an alternative. This did not so much engage the issue of ‘civil and commercial’ (CJEU Fahnenbrock being cited) on which both parties agreed. Rather on the exhaustive effect or not of the Service Regulation, in particular, whether Member States may insist on service upon authorities of other Member States via diplomatic means only. Butcher J holding correctly in my view at 45, that service via the means provided for in the Regulation, suffices.
  • next, whether the case engages sovereign immunity of Spain and France which Butcher J held that they do not for the most part. He mostly cites the States’ submission to arbitration in this respect.
  • further, whether the English courts have jurisdiction or whether that is ruled out by virtue of the arbitration exception or the insurance title of the Regulation (at 93 ff; the preceding paras concern claims which fall outside BIA and are to be judged under common law). At 107 Butcher J holds that the arbitration exclusion is not engaged, citing national and CJEU authority as well as recital 12 BIa, and holding at 108 that ‘(t)he present Judgment Claims are a further step beyond what is contemplated by an ‘action or judgment concerning … the enforcement of an arbitral award’ in recital (12).’ As for the insurance heading, with reference to Aspen Underwriting, he holds that the insurance title is engaged, and (at 132) that the States they are entitled to the jurisdictional protections of Section 3, without it having to be shown that they are in fact economically weaker parties. (There is a lingering doubt over one of the claims subrogated to Spain). The insurance title being engaged, this mains that the parties protected by it may only be sued in their jurisdiction (Article 14(2)’s exception to that was held not to be applicable), hence the English Courts for those claims do not have jurisdiction.

The result is a partial jurisdiction in England only – and permission to appeal, I imagine.

Geert.

(Handbook of) EU Private International Law, 2nd ed. 2016, Chapter 2, Heading 2.2.11.1, Heading 2.2.11.2, Heading 2.2.16.

 

State immunity, Prestige disaster
Application seeks, should Spain judgments be enforced, to set off the amount which claimant seeks to obtain in these actions
Held: no immunity
No BIa jurisdiction (93 ff): 'matters relating to insurance'
Background https://t.co/CutzVVyoho https://t.co/0JvWW3fhiq

— Geert Van Calster (@GAVClaw) July 24, 2020

A new party to the Hague Service Convention: the Marshall Islands

European Civil Justice - sam, 08/01/2020 - 00:10

The Hague Conference announced today that the Marshall Islands ratified on 29 July 2020 the Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, which will enter into force for this country on 1 February 2021.

Source: here

Specific rules for posting drivers in the road transport sector

European Civil Justice - sam, 08/01/2020 - 00:10

Directive (EU) 2020/1057 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2020 laying down specific rules with respect to Directive 96/71/EC and Directive 2014/67/EU for posting drivers in the road transport sector and amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and Regulation (EU) No 1024/2012  has been published today at the OJEU (L 249, 31.7.2020, p. 49).

Readers of this blog will be interested in particular by Article 1 paragraphs 1 to 9.

The Directive should be read with the declaration of the European Commission on the “Mobility Package I on road transport”, equally published at the OJEU (C 252, 31.7.2020, p. 1).

Sources: here et there

‘Like Dassonville on steroids’. Bobek AG in Rheinland on personality v territoriality, the nature of EU harmonisation, and its links with (as well as historic roots of) conflict of laws and regulatory competition.

GAVC - mer, 07/29/2020 - 14:02

In advising on a territorial restriction in an insurance clause earlier this month, I studied the CJEU judgment in C-581/18 Rheinland, important for the (limitations to the) reach of Article 18 TFEU, the general non-discrimination requirement on the basis of nationality. Bobek AG had earlier opined, and the Court followed, that in the absence of harmonisation and in a scenario with no EU links, Article 18 TFEU is not engaged. I had missed the AG’s earlier opinion – forgive me if I am late to this party.

It is important to sketch the context: Bobek AG had summarised the facts as

A German patient received, in Germany, defective breast implants manufactured by Poly Implant Prothèse SA (‘PIP’), a French undertaking that is now insolvent. The patient seeks compensation before the German courts from Allianz IARD SA, the French insurer of PIP. In France, manufacturers of medical devices are under a statutory obligation to be insured against civil liability for harm suffered by third parties arising from their activities. That obligation led PIP to conclude an insurance contract with Allianz, which contained a territorial clause limiting the cover to damage caused on French territory only. Thus, PIP medical devices that were exported to another Member State and used there were not covered by the insurance contract.

In this context, the Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Higher Regional Court, Frankfurt am Main, Germany) enquires whether the fact that PIP was insured by Allianz for damage caused by its medical devices on French territory only, to the exclusion of that potentially caused in other Member States, is compatible with Article 18 TFEU and the principle of non-discrimination on grounds of nationality contained therein.

This post is not on Article 18 TFEU. Rather, consider the excellent (and eloquent) discussion by Bobek AG at 109 ff. Does the imperative of equal protection of all European citizen-consumers, in the absence of EU harmonising law on the issue, preclude a national rule that, in effect, limits insurance cover to persons who undergo surgery on the territory of the Member State, thus indirectly limiting the cover to citizens of that Member State? Bobek AG emphatically and despite moral sympathy for the victims, says no. The alternative would be ‘like Dassonville on steroids’ (at 111), it would ‘turn regulatory competence within the internal market on its head’ (at 109).

Consider his link with conflict of laws at 114-115:

In other words, the fact that goods once came from another Member State is not a sufficient reason to suggest that any matter later concerning those goods is covered by EU law. If that logic were to be embraced, by a questionable interpretation of Article 18 TFEU, the movement of goods in Europe would become (once again) reminiscent of medieval legal particularism, [at footnote 78 he refers to the excellent work by my legal history colleague Randall Lesaffer] whereby each product would, like a person, carry its own laws with it. Goods would be like snails, carrying their homes with them in the form of the legislation of their country of origin, to be applicable to them from their production to their destruction.

Such a consequence would not only displace any (normal) territoriality in the application of laws, but would also generate conflicts of regulatory regimes between the Member States. Indeed, such an expansionist interpretation of Article 18 TFEU could make the legislation of any of the Member States potentially applicable on the same territory without any clear and objective criteria as to which legislation should prevail in a given dispute, with the victim being able to choose the most favourable legislation.’

Most delightful analysis.

Geert.

 

Avonwick Holdings. The High Court awkwardly on locus damni, and on ‘more closely connected’ in Rome II.

GAVC - ven, 07/24/2020 - 16:04

In Avonwick Holdings Ltd v Azitio Holdings Ltd & Ors [2020] EWHC 1844 (Comm), Picken J among quite a few other claims, at 146 ff discussed a suggested defrauding by misrepresentation of the best available market price for a bundle of stocks. Toss-up was between Ukranian law and English law and, it was suggested, was only relevant with respect to the issue of statute of limitation. Counsel for both parties agreed that the material differences between Ukranian and English law were minor.

They omitted, it seems, to discuss the relationship between statute of limitations and the carve-out in Rome II for procedural issues.

At 151:

It was not in dispute…that the default applicable law under Article 4(1) is the law of Cyprus in that this was the country in which the event giving rise to the damage occurred since, although Avonwick was incorporated in the BVI and its entry into the Castlerose SPA was formally authorised in Ukraine, Avonwick’s directors were based in Cyprus and the steps necessary to transfer its shares in Castlerose to Azitio and Dargamo would, therefore, have been taken by those directors in Cyprus.

Here I am simply lost. A4(1) does not suggest locus delicti commissi (‘country in which the event giving rise to the damage occurred’) rather it instructs specifically to ignore that. Even if a locus damni consideration was at play, for purely economic loss as readers will know, there is considerable discussion on that exact location. How the judgment could have ended up identifying locus delicti commissi is a bit of a mystery.

At 153 then follows a discussion of a displacement of Cypriot law by virtue of A4(3)’s ‘manifestly more closely connected’ rule, including interesting analysis of any role which Article 12’s culpa in contrahendo provision might play.

For the reasons listed at 166 ff, the judge agrees that A4(3) applies to replace Cypriot law with Ukranian (not: English) law. Those reasons do seem to make sense – yet despite this, the A4(1) analysis should have been carried out properly.

Geert.

(Handbook of) EU Private International Law, 2nd ed. 2016, Chapter 4, Heading 4.5.2.

 

Picken J: 'very substantial proceedings..described..as being akin to divorce proceedings between 3 extremely wealthy Ukrainian businessmen.

Tortious shenanigans re share transfers.
Extensive discussion of A4 Rome II: applicable law for tort, particularly 'more closely connected' https://t.co/htk39XHQeq

— Geert Van Calster (@GAVClaw) July 14, 2020

LIBE Committee interim report on Poland and the rule of law

European Civil Justice - jeu, 07/23/2020 - 18:47

The Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (Rapporteur: Juan Fernando López Aguilar) released earlier this week (20 July 2020) its interim report on the proposal for a Council decision on the determination of a clear risk of a serious breach by the Republic of Poland of the rule of law (COM(2017)0835 – 2017/0360R(NLE)), PE650.665v03-00. You can read it here.

CJEU in Novo Banco: confirms mere presence of a natural person’s core immovable asset (the ‘family home’) does not in itself determine COMI (in insolvency).

GAVC - mer, 07/22/2020 - 09:09

When I reviewed Szpunar AG’s opinion, I pointed out that the crux of this case is the determination of ‘centre of main interests’ in the context of natural persons not exercising an independent business or professional activity, who benefit from free movement. The CJEU has now held.

With respect to natural persons outside of a profession, the Insolvency Regulation 2015/848 (‘EIR 2015’) determines ‘(i)n the case of any other individual, the centre of main interests shall be presumed to be the place of the individual’s habitual residence in the absence of proof to the contrary. This presumption shall only apply if the habitual residence has not been moved to another Member State within the 6-month period prior to the request for the opening of insolvency proceedings.’

‘Habitual residence’ is not defined by the EIR 2015. The CJEU runs along the usual themes: need for predictability and autonomous interpretation; emphasis on the Regulation generally defining COMI as ‘the place where the debtor conducts the administration of his interests on a regular basis and is therefore ascertainable by third parties’ (at 19 and referring to recital 13 of the previous Regulation); among those third parties, the important position of (potential) creditors and whether they may ascertain said centre (at 21); to agree with the AG at 24 that

relevant criteria for determining the centre of the main interests of individuals not exercising an independent business or professional activity are those connected with their financial and economic situation which corresponds to the place where they conduct the administration of their economic interests or the majority of their revenue is earned and spent, or the place where the greater part of their assets is located.

Like the AG, the CJEU holds that the mere presence of a natural person’s one immovable asset (the ‘family home’, GAVC) in another Member State than that of habitual residence, in and of itself does not suffice to rebut COMI (at 28).

At 30, the Court specifically flags that COMI in effect represents the place of the ’cause’ of the insolvency, i.e. the place from where one’s assets are managed in a way which led the insolvent into the financial pickle: 

In that regard, although the cause of the insolvency is not, as such, a relevant factor for determining the centre of the main interests of an individual not exercising an independent business or professional activity, it nevertheless falls to the referring court to take into consideration all objective factors, ascertainable by third parties, which are connected with that person’s financial and economic situation. In a case such as the one in the main proceedings, as was observed in paragraph 24 above, that insolvency situation is located in the place where the applicants in the main proceedings conduct the administration of their economic interests on a regular basis or the majority of their revenue is earned and spent, or the place where the greater part of their assets is located.

As in all other scenarios of rebuttal, the ascertainability in particular by (potential) creditors is key and is a factual consideration which the national courts have to make.

Geert.

(Handbook of) EU private international law, 2nd ed. 2016, Chapter 5, Heading 5.6.1.

The Hungarian Supreme Court on conduct in litigation resulting in implied choice of law.

GAVC - mar, 07/21/2020 - 09:09

An overdue post on the Hungarian Supreme Court’s judgment 2020.3.72.a, finding an implied choice of law pro Hungarian law, made by a Serbian and Hungarian party to a contract for agency and business counseling. In the absence of choice of law, per Article 4 Rome I, applicable law would have been Serbian law. Yet the SC held that the conduct of the Serbian business party in the litigation, made for implicit choice of law.

Under Rome I, choice of law may be made and changed at any time during the course of the contract. Whether it can also be made by conduct of litigation is somewhat disputed. Arguments pro rely heavily on a parallel with impromptu choice of court in Brussels Ia, by submission. The Hungarian courts had assessed the merits of the case on the basis of Hungarian law, and the Serbian defendant had engaged in that discussion in a detailed, substantive statement of defence without any objections to Hungarian law being the lex contractus. This, the courts held and the SC agreed, meant parties had made an implied choice of law by their conduct. A change of heart by defendant upon appeal was a unilateral change of law, which cannot bind the parties.

Richard Schmidt sent me the judgment and has additional analysis here– on which I relied for I do not read Hungarian. Scholarship has engaged with the issue and this SC judgment will be highly relevant material for that discussion.

Geert.

(Handbook of) European Private International Law, 2nd ed. 2016, Chapter 3, Heading 3.2.4.

 

 

Forum non and infringing copyright in the air: The Performing Rights Society v Qatar Airways.

GAVC - lun, 07/20/2020 - 08:08

Performing Right Society Ltd v Qatar Airways Group QCS [2020] EWHC 1872 (Ch) concerns the infringement or not of copyright via Qatar Airways’ inflight entertainment system known as “Oryx One”. Holding on an application for a stay on grounds of forum non conveniens or alternatively on case management grounds, Birss J on Friday first of all noted the relevance of Lucasfilm Limited v Ainsworth [2011] UKSC 39 that the English court can have jurisdiction over claims for infringement of copyright by non-UK acts and under non-UK law where there is a basis for in personam jurisdiction. Which there is because of the presence of the aircraft on the ground or in the territorial airspace of the UK – the airline was served at the London address of the UK branch (defendant, QATAR Airways Group Q.C.S.C. is not domiciled in the UK, I gather). Lucasfilm did not itself deal with forum non.

I flag this case for Birss J gives a good summary of the approach to forum non, building of course on Spiliada but also with reference to Vedanta, Okpabi etc., all reviewed on the blog. Note at 16-17 claimant’s and defendant’s alternative formulations of the Stage 1 cq 2 tests following Spiliada.

The defendant has summarised the test in Spiliada as follows:

“(1) Is there another available forum which is clearly and distinctly the natural forum, that is to say, the “forum with which the action has the most real and substantial connection”?

(2) If there is, is England nevertheless the appropriate forum, in particular because the court is not satisfied that substantial justice will be done in the alternative available forum?”

At: claimant’s rival formulation is:

“Stage 1: Qatar Airways bears the burden of satisfying the Court that the Qatari court is an available forum with competent jurisdiction to determine PRS’s claim and is clearly or distinctly a more appropriate forum than England for the trial of the issues. If it fails to satisfy the Court of these matters, a stay should be refused.

Stage 2: If the Court determines that the Qatari court is prima facie more appropriate, it must nevertheless refuse to grant a stay if PRS demonstrate that, in all the circumstances of the case, it would be unjust for it to be deprived of the right to trial in England.”

The distinctions may seem trivial. However they relate to, firstly, burden of proof and secondly, which factors need to be considered in which stage (and therefore, proven by whom). In particular, it is suggested that issues such as the location of witnesses arose at the first stage yet that at least aspects of the points which were debated about expert witnesses (of foreign law) arose at the second stage not the first.

Birss J ends up summarising Stage 1 as entailing the following headings:

i) the personal connections the parties have to the countries in question; ii) factual connections which the events relevant to the claim have with the countries; iii) applicable law; iv) factors affecting convenience or expense such as the location of witnesses or documents.

I will leave readers to digest the arguments under the various headings themselves, Birss J concludes that Qatar is not clearly a more appropriate forum and does not therefore consider Stage 2.

Readers will remember that the CJEU in Owusu objected to forum non on the basis of its unpredictability. Now, I am not one for arguing that following Spiliada and Vedanta, and given the authority rule to which common lawyers and judges are attuned, forum non be unpredictable. Neither can one posit however, seeing the intensity of the discussion here and in many other cases, that it is an entirely clear exercise.

Geert.

 

 

Application (dismissed) for stay of a claim of worldwide infringement of #copyright, on grounds of forum non conveniens or alternatively on case management grounds.
References of course UKSC Lucasfilm. https://t.co/sXPxUgpbdH

— Geert Van Calster (@GAVClaw) July 17, 2020

 

 

98/2020 : 17 juillet 2020 - Ordonnance du Tribunal dans l'affaire T-715/19

Communiqués de presse CVRIA - ven, 07/17/2020 - 10:00
Wagenknecht / Conseil européen
Ressources propres des Communautés
Le Tribunal rejette un recours visant à faire constater que le Conseil européen aurait illégalement refusé d’exclure le Premier ministre tchèque, en raison d’un conflit d’intérêts allégué, des réunions de cette institution portant sur l’adoption du cadre financier pluriannuel de l’Union européenne 2021/2027

Catégories: Flux européens

Google and the jurisdictional reach of the Belgian DPA in right to be forgotten cases. Another piece misplaced in the puzzle?

GAVC - ven, 07/17/2020 - 08:08

Thank you Nathalie Smuha for first signalling the €600,000.00 fine which the Belgian Data Protection Authority (DPA) issued on Tuesday against Google Belgium, together with a delisting order of uncertain reach (see below) and an order to amend the public’s complaint forms. The decision will eventually be back up here I am assume (at vanished yesterday) however I have copy here.

Nauta Dutilh have very good summary and analysis up already, and I am happy to refer. Let me add a few things of additional note:

  • The one-stop shop principle of the GDPR must now be under severe strain. CNIL v Google already put it to the test and this Belgian decision further questions its operationalisation – without even without for the CJEU to answer the questions of the Brussels Court of Appeal in the Facebook case. At 31, the DPA refers to a letter which Google LLC had sent on 23 June 2020 (a few days therefore after the French decision) to the Irish DPA saying that it would no longer object to national DPAs exercising jurisdiction in right to be forgotten cases. Of note is that in ordinary litigation, deep-pocket claimants seeking mozaik jurisdiction seldom do that because it serves the general interest.
  • Having said that, the Belgian DPA still had to establish jurisdiction against Google Belgium. Here, CJEU Google v Spain, Google v CNIL, and Wirtschaftsakademie led the DPA to take a ‘realistic’ /business plan approach (such as Jääskinen AG in Google Spain) rather than a legally pure approach: at 80 following extensive reference to CJEU authority, and to the effet utile of the GDPR, the DPA holds that it matters little whether the actual processing of the date takes places outside of the EU, by Google employees ex-EU, and that Google Belgium’s activities are supportive only. A Belgian resident’s right to be forgotten has been infringed; a Google entity is available there: that would seem to suffice.
  • That left the issue of the territorial reach of the delisting request. The DPA arguably cuts a few corners on the Google Belgium issue; here, it is simply most vague: at 81 ff it refers to the jurisdictional decision in e-Date Advertising, that for infringement of privacy within Brussels Ia, the courts of the person’s centre of interests are best placed to hear the case in its entirety, holding this should be applied mutatis mutandis in GDPR cases and removal orders. It then holds at 85 that neither Google v CNIL nor Belgian law give it specific power to impose a worldwide delisting order, yet at 91 that an EU-wide delisting order would seem an effective means of redress, to end up in its final order (p.48-49) not identifying a territorial scope for delisting.

I am confused. I suspect I am not the only one.

Geert.

(Handbook of) EU private international law, 2nd ed.2016, chapter 2, Heading 2.2.8.2.5.

 

Ratification by Austria of the Hague Service Convention

European Civil Justice - ven, 07/17/2020 - 00:40

On 14 July 2020, Austria ratified the Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, which will enter into force for Austria on 12 September 2020.

Source: here

CJEU on Article 10 Rome III

European Civil Justice - ven, 07/17/2020 - 00:38

The Court of Justice delivered today its judgment in case C‑249/19 (JE v KF), which is about Rome III.

Context: “11 JE and KF, who are Romanian nationals, married in Iași (Romania) on 2 September 2001.

12 On 13 October 2016, JE applied for a divorce to the Judecătoria Iași (Court of First Instance, Iași, Romania).

13 By judgment of 31 May 2017, that court declined jurisdiction to hear that application in favour of the Judecătoria Sectorului 5 București (Court of First Instance of the Fifth District of Bucharest, Romania).

14 By a judgment of 20 February 2018, that court, on the basis of the nationality of both spouses referred to in Article 3(1)(b) of Regulation No 2201/2003, established that the Romanian courts had general jurisdiction to hear the application for divorce made by JE. Furthermore, on the basis of Article 8(a) of Regulation No 1259/2010, it designated Italian law as the law applicable to the dispute of which it was seised, on the ground that, on the date on which the application for divorce was filed, the habitual residence of the spouses was in Italy.

15 In that regard, that court held that, under Italian law, an application for divorce made in circumstances such as those of the main proceedings could be filed only if a legal separation of the spouses had previously been established or declared by a court and if at least three years had elapsed between the date of that separation and the date on which the application for divorce was filed with the court.

16  Given that the existence of a court decision establishing or pronouncing such a separation had not been proven and that Romanian law does not provide for legal separation proceedings, that court held that those proceedings had to be conducted before the Italian courts and that, consequently, any application to that effect made to the Romanian courts was inadmissible.

17 JE lodged an appeal against that judgment before the referring court, claiming, inter alia, that the court at first instance should have applied Article 2600(2) of the Civil Code, which constitutes the transposition into Romanian law of Article 10 of Regulation No 1259/2010.

18 In that regard, JE is of the opinion that, since Italian law is restrictive as regards the conditions required for divorce, Romanian law should apply to the application for divorce.

19 In JE’s view, that solution also flows from the fact that the application of Italian law is manifestly incompatible with the public policy of the forum and that, consequently, that application must, in accordance with Article 12 of that regulation, be disapplied”.

Question refered to the Court of Justice: “‘Is the expression “the law applicable pursuant to Article 5 or Article 8 makes no provision for divorce”[, in Article 10 of Regulation No 1259/2010,] to be interpreted (a) in a strict, literal manner, that it is to say only in respect of a situation where the foreign law applicable makes no provision for any form of divorce, or (b) more broadly, as also including a situation where the foreign law applicable permits divorce, but does so in extremely limited circumstances, involving an obligatory legal separation procedure prior to divorce, in respect of which the law of the forum contains no equivalent procedural provisions?’”.

Decision of the Court of Justice: “Article 10 of Council Regulation (EU) No 1259/2010 […] must be interpreted as meaning that the expression ‘where the law applicable by virtue of Article 5 or Article 8 makes no provision for divorce’ applies only where the foreign law applicable makes no provision for divorce in any form”.

Source: here

CJEU on Article 3 Insolvency bis Regulation

European Civil Justice - ven, 07/17/2020 - 00:35

The Court of Justice delivered today its judgment in case C‑253/19 (MH, NI v OJ, Novo Banco SA), which is about the Insolvency bis Regulation:

“The first and fourth subparagraphs of Article 3(1) of Regulation (EU) 2015/848 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on insolvency proceedings must be interpreted as meaning that the presumption established in that provision for determining international jurisdiction for the purposes of opening insolvency proceedings, according to which the centre of the main interests of an individual not exercising an independent business or professional activity is his or her habitual residence, is not rebutted solely because the only immovable property of that person is located outside the Member State of habitual residence”.

Source: here

CJEU on the Succession Regulation

European Civil Justice - ven, 07/17/2020 - 00:34

The Court of Justice delivered today its judgment in case C‑80/19 (E. E. with the presence of: Kauno miesto 4-ojo notaro biuro notarė Virginija Jarienė, K.-D. E.), which is about the Succession Regulation. The judgment is currently available in all EU official languages (save Irish), albeit not in English. Here is the French version (to check whether an English translation has finally been made available, just click on the link below and change the language version):

« 1) Le règlement (UE) no 650/2012 […] doit être interprété en ce sens que relève de la notion de « succession ayant une incidence transfrontière » une situation dans laquelle le défunt, ressortissant d’un État membre, résidait dans un autre État membre à la date de son décès, mais n’avait pas rompu ses liens avec le premier de ces États membres, dans lequel se trouvent les biens composant sa succession, tandis que ses successibles ont leur résidence dans ces deux États membres. La dernière résidence habituelle du défunt, au sens de ce règlement, doit être fixée par l’autorité saisie de la succession dans un seul desdits États membres.

2) L’article 3, paragraphe 2, du règlement no 650/2012 doit être interprété en ce sens que, sous réserve d’une vérification par la juridiction de renvoi, les notaires lituaniens n’exercent pas des fonctions juridictionnelles lors de la délivrance d’un certificat national d’hérédité. Toutefois, il appartient à la juridiction de renvoi de déterminer si ces notaires agissent par délégation ou sous le contrôle d’une autorité judiciaire et, en conséquence, peuvent être qualifiés de « juridictions », au sens de cette disposition.

3) L’article 3, paragraphe 1, sous g) du règlement no 650/2012 doit être interprété en ce sens que, dans le cas où la juridiction de renvoi considérerait que les notaires lituaniens peuvent être qualifiés de « juridictions », au sens de ce règlement, le certificat d’hérédité qu’ils délivrent, peut être considéré comme étant une « décision », au sens de cette disposition, de telle sorte que, aux fins de le délivrer, ces notaires peuvent appliquer les règles de compétence prévues au chapitre II dudit règlement.

4) Les articles 4 et 59 du règlement no 650/2012 doivent être interprétés en ce sens qu’un notaire d’un État membre, qui n’est pas qualifié de « juridiction », au sens de ce règlement, peut, sans appliquer les règles générales de compétence prévues par ledit règlement, délivrer les certificats nationaux d’hérédité. Si la juridiction de renvoi considère que ces certificats remplissent les conditions prévues à l’article 3, paragraphe 1, sous i), du même règlement, et peuvent, dès lors, être considérés comme étant des « actes authentiques », au sens de cette disposition, ceux-ci produisent, dans les autres États membres, les effets que l’article 59, paragraphe 1, et l’article 60, paragraphe 1, du règlement no 650/2012 attribuent aux actes authentiques.

5) Les articles 4, 5, 7 et 22 ainsi que l’article 83, paragraphes 2 et 4, du règlement no 650/2012 doivent être interprétés en ce sens que la volonté du de cujus ainsi que l’accord entre ses successibles peuvent conduire à la détermination d’une juridiction compétente en matière de successions et à l’application d’une loi successorale d’un État membre autre que celles qui résulteraient de l’application des critères dégagés par ce règlement ».

Source : here

CJEU on Article 1 Brussels I bis

European Civil Justice - ven, 07/17/2020 - 00:33

The Court of Justice delivered today its judgment in case C‑73/19 (Belgium v Movic BV, Events Belgium BV, Leisure Tickets & Activities International BV), which is about Brussels I bis. The judgment is currently available in all EU official languages (save Irish), albeit not in English. Here is the French version (to check whether an English translation has finally been made available, just click on the link below and change the language version):

Context : « Le 2 décembre 2016, les autorités belges ont assigné en justice devant le président du rechtbank van koophandel Antwerpen-afdeling Antwerpen (tribunal de commerce, division d’Anvers, Anvers, Belgique), en formation de référé, Movic, Events Belgium et Leisure Tickets & Activities International, en demandant à titre principal, d’une part, de faire constater que ces sociétés pratiquaient la revente, en Belgique, au moyen de sites Internet gérés par elles, des titres d’accès à des événements pour un prix supérieur à celui initial, activité constitutive des infractions aux dispositions de la loi du 30 juillet 2013 et du CDE, et, d’autre part, d’ordonner la cessation de ces pratiques commerciales.

18 À titre accessoire, les autorités belges ont demandé d’ordonner des mesures de publicité de la décision prononcée aux frais desdites sociétés, d’imposer une astreinte de 10 000 euros par infraction constatée à partir de la signification de cette décision et de dire pour droit que les infractions futures pourront être constatées par simple procès–verbal dressé par un fonctionnaire assermenté de la direction générale de l’inspection économique, conformément au CDE.

19 Les trois sociétés en cause ont soulevé une exception d’incompétence internationale des juridictions belges, en soutenant que les autorités belges avaient agi dans l’exercice de la puissance publique, de sorte que leurs actions ne relevaient pas du champ d’application du règlement no 1215/2012 »

Decision : “L’article 1er, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1215/2012 […] doit être interprété en ce sens que relève de la notion de « matière civile et commerciale », figurant à cette disposition, une action opposant les autorités d’un État membre à des professionnels établis dans un autre État membre dans le cadre de laquelle ces autorités demandent, à titre principal, à ce que soit constatée l’existence d’infractions constituant des pratiques commerciales déloyales prétendument illégales et ordonnée la cessation de celles-ci, ainsi que, à titre accessoire, à ce que soient ordonnées des mesures de publicité et à ce que soit imposée une astreinte ».

Source : here

CJEU on the status of Judges of the Peace (paid annual leave)

European Civil Justice - ven, 07/17/2020 - 00:30

The Court of Justice delivered today its judgment in case  C‑658/18 (UX v Governo della Repubblica italiana), which is about the status of Judges of the Peace and a judicial victory for the latter with rather wide financial consequences for Italy and beyond. The judgment is currently available in all EU official languages (save Irish), albeit not in English. Here is the French version (to check whether an English translation has finally been made available, just click on the link below and change the language version):

“1) L’article 267 TFUE doit être interprété en ce sens que le Giudice di pace (juge de paix, Italie) relève de la notion de « juridiction d’un des États membres », au sens de cet article.

2) L’article 7, paragraphe 1, de la directive 2003/88/CE […] concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail, et l’article 31, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne doivent être interprétés en ce sens qu’un juge de paix qui, dans le cadre de ses fonctions, effectue des prestations réelles et effectives, qui ne sont ni purement marginales ni accessoires, et pour lesquelles il perçoit des indemnités présentant un caractère rémunératoire, peut relever de la notion de « travailleur », au sens de ces dispositions, ce qu’il appartient à la juridiction de renvoi de vérifier.

La clause 2, point 1, de l’accord-cadre sur le travail à durée déterminée conclu le 18 mars 1999, qui figure à l’annexe de la directive 1999/70/CE du Conseil, du 28 juin 1999, concernant l’accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée, doit être interprétée en ce sens que la notion de « travailleur à durée déterminée », figurant à cette disposition, peut englober un juge de paix, nommé pour une période limitée, qui, dans le cadre de ses fonctions, effectue des prestations réelles et effectives, qui ne sont ni purement marginales ni accessoires, et pour lesquelles il perçoit des indemnités présentant un caractère rémunératoire, ce qu’il appartient au juge de renvoi de vérifier.

La clause 4, point 1, de l’accord-cadre sur le travail à durée déterminée conclu le 18 mars 1999, qui figure à l’annexe de la directive 1999/70, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à une réglementation nationale qui ne prévoit pas le droit pour un juge de paix à bénéficier d’un congé annuel payé de 30 jours, tel que celui prévu pour les magistrats ordinaires, dans l’hypothèse où ce juge de paix relèverait de la notion de « travailleur à durée déterminée », au sens de la clause 2, point 1, de cet accord-cadre, et où il se trouverait dans une situation comparable à celle d’un magistrat ordinaire, à moins qu’une telle différence de traitement ne soit justifiée par les différences de qualifications requises et la nature des tâches dont lesdits magistrats doivent assumer la responsabilité, ce qu’il incombe à la juridiction de renvoi de vérifier »

Source : here

The CJEU in Movic on enforcement of unfair trading practices and the less than abstract determination of ‘civil and commercial’.

GAVC - jeu, 07/16/2020 - 18:09

I reviewed Szpunar AG’s Opinion in C-73/19 Belgische Staat v Movic BV et al here. The CJEU held this morning. At the time of posting an English version of the judgment was not yet available. The case at issue concerns enforcement of Belgium’s unfair trading act by the public authorities of the Member State. Movic BV of The Netherlands and the others defendants practices ticket touting: resale of tickets for leisure events.

The court is more succinct than the AG in its analysis yet refers repeatedly to points made by Szpunar AG without itself therefore having to refer to so extensive an analysis.

The fact that a power was introduced by a law is not, in itself, decisive in order to conclude that the State acted in the exercise of State authority (at 52). Neither does the pursuit of the general interest automatically involve the exercise of public powers (at 53). With respect to the authorities’ powers of investigation, it would seem that the Court like the AG reads (at 57) C‑49/12 Sunico as meaning that to exclude proceedings from the scope of ‘civil and commercial matters’, it must be determined, in concreto, whether the public authority uses evidence which it has in its possession as a result of its public powers of investigation, hence putting it in a different position as a person governed by private law in analogous proceedings. Collecting evidence in the same way as a private person or a consumer association could, does not fall within that category (at 58).

Neither the request for penalty payments nor an application for an injunction makes the proceedings drop out off Brussels Ia: both instruments are available to private parties, too. That is not however the case for the observation of continued infringement by mere civil servant oath as opposed to bailiff certification. This, the Court holds like the AG, does amount to exercise of public authority (at 62) however (at 63) that element alone escapes BIA, it does not so taint the other part of the proceedings.

As I noted in my review of first Advocate General Szpunar’s Opinion, the need for highly factual considerations sits uneasily with the Regulation’s expressed DNA of predictability. However this squares with the CJEU case-law on ‘civil and commercial’. 

Geert.

(Handbook of) EU Private International Law, 2nd ed. 2016, Heading 2, Heading 2.2.

97/2020 : 16 juillet 2020 - Conclusions de l'avocat général dans l'affaire C-352/19

Communiqués de presse CVRIA - jeu, 07/16/2020 - 10:50
Région de Bruxelles-Capitale / Commission
Agriculture
L’avocat général Bobek préconise une interprétation plus ouverte des critères de l’affectation directe

Catégories: Flux européens

96/2020 : 16 juillet 2020 - Conclusions de l'avocat général dans les affaires jointes C-682/18,C-683/18

Communiqués de presse CVRIA - jeu, 07/16/2020 - 10:48
YouTube
Liberté d'établissement
Selon l’avocat général Saugmandsgaard Øe, en l’état actuel du droit de l’Union, les exploitants de plateformes en ligne, telles que YouTube et Uploaded, ne sont pas directement responsables de la mise en ligne illégale d’œuvres protégées effectuée par les utilisateurs de ces plateformes

Catégories: Flux européens

Pages

Sites de l’Union Européenne

 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer