Feed aggregator

117/2017 : 9 novembre 2017 - Conclusions de l'avocat général dans l'affaire C-414/16

Communiqués de presse CVRIA - Thu, 11/09/2017 - 10:32
Egenberger
Principes du droit communautaire
L’avocat général Tanchev estime que les exigences professionnelles fixées par des organisations religieuses sont soumises à un contrôle juridictionnel à l’égard d’allégations de discrimination illicite en raison des convictions

Categories: Flux européens

114/2017 : 9 novembre 2017 - Conclusions de l'avocat général dans l'affaire C-359/16

Communiqués de presse CVRIA - Thu, 11/09/2017 - 10:20
Altun e.a.
Sécurité sociale des travailleurs migrants
Selon l’avocat général Saugmandsgaard Øe, une juridiction nationale peut, en cas de fraude, laisser inappliqué le certificat de sécurité sociale des travailleurs détachés dans l’Union européenne

Categories: Flux européens

116/2017 : 9 novembre 2017 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-98/15

Communiqués de presse CVRIA - Thu, 11/09/2017 - 10:08
Espadas Recio
SOPO
Le système utilisé en Espagne pour déterminer la base de calcul de la durée de la prestation de chômage des travailleurs à temps partiel vertical est contraire au droit de l’Union

Categories: Flux européens

115/2017 : 9 novembre 2017 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-306/16

Communiqués de presse CVRIA - Thu, 11/09/2017 - 10:08
Maio Marques da Rosa
SOPO
Le repos hebdomadaire des travailleurs ne doit pas nécessairement être accordé le jour suivant six jours de travail consécutifs

Categories: Flux européens

Le droit à l’oubli ne s’applique pas à des informations sérieuses présentant un intérêt public

La CEDH établit une conciliation entre le droit au respect de la vie privée du requérant et la liberté d’expression d’un journal et considère que le droit à l’oubli ne s’applique pas aux informations publiées qui présentent un intérêt public reposant sur une base factuelle suffisante et qui sont exemptes de propos polémiques ou insinuations.

en lire plus

Categories: Flux français

Arrêt n° 1346 du 8 novembre 2017 (16-15.285) - Cour de cassation - Chambre commerciale, financière et économique - ECLI:FR:CCASS:2017:CO01346<br>

Cour de cassation française - Wed, 11/08/2017 - 14:41

Concurrence déloyale ou illicite - Rupture brutale d'une relation commerciale - Conditions

Categories: Flux français

Arrêt n° 1168 du 8 novembre 2017 (16-18.859) - Cour de cassation - Première chambre civile - ECLI:FR:CCASS:2017:C101168<br>

Cour de cassation française - Wed, 11/08/2017 - 14:41

Contrats et obligations conventionnelles - Fourniture d'eau potable - Obligation de facturation

Categories: Flux français

The Brussels International Business Court – BIBC: Some initial thoughts.

GAVC - Wed, 11/08/2017 - 13:01

I was asked yesterday (interview in Dutch) for my thoughts on the Belgian Government’s plans for a Brussels International Business Court. Here goes, in bullet-points format, a slightly extended and more technical version of those preliminary thoughts:

  • Three and more’s a crowd. The Belgian move of course is not the first and neither will it be the last. Even pre-Brexit, Member States (and even individual cities within Member States; see Michiel Poesen recently on Frankfort) were vying for the title of preferred place for litigation.
  • Brexit evidently may be a game-changer. I have flagged repeatedly that post-Brexit and assuming there will be no deal which would roll-over the UK’s engagement with EU civil procedure law, UK courts will become a lot less attractive. This is due to the more cumbersome recognition and enforcement regime that will be the result of decoupling from Brussels I. The same incidentally does not apply to arbitration. Pre and post Brexit, deal or not, free movement of arbitral awards is subject to the New York Convention.
  • Attractiveness as a centre of litigation and legal services is part of regulatory competition. Being known as a place of legal know-how and expedited litigation brings prestige as well as attractive billable hours to the law firms of one’s country.
  • Crucially, in an attempt to prise litigation away from London in particular, the use of English in proceedings is always the eye-catcher for the media. However in reality the language of proceedings is to my experience not the defining issue in client’s forum shopping strategies. Know-how of the bench; speed of proceedings; transparency of case-law; and of course ease of recognition and enforcement, are much more so. The Belgian proposal acknowledges as much by touting in particular the ‘collegiality’ and ‘expertise’ of the pool of (domestic and foreign) commercial law experts that will populate the court.
  • Unwittingly perhaps but without a doubt, the proposal in flagging the benefits of the BIBC, also highlights the well-known disadvantages of the Belgian courts in ordinary: tardiness of proceedings (the ‘Belgian’ torpedo) in particular. However also very much so, intransparency (as I have repeatedly signalled: access to Belgian case law continues to be highly problematic) and lack of collegiality among the bench: being a judge is a lonely professional existence in Belgium. Professional secrecy rules, practicalities (lack of proper office space), and the aforementioned reporting issues work against Belgian jurisprudence presenting itself as coherent.
  • At a technical level, the proposal emphasises repeatedly that the BIBC will be a court. Not an arbitral tribunal. The difference lies particularly in the easy or enforcement. The draft Bill loudly talks the talk in this respect. But does it walk the walk? What a ‘court’ means within the context of EU civil procedure law is of course the prerogative of that EU law: not of the Member States. (I refer to recent blog posts on same). Extensive reference to UNCITRAL’s Model Law on international commercial arbitration is a strange prop to use in the draft, if the idea is to take one’s attention away from arbitration. The BIBC will only take cases in the event of prorogation (choice of court or submission). The pool of judges will mostly be taken from part-timers, not benchers. Most importantly, in my mind: Article 43 of the draft instructs the BIBC, with respect to choice of law, to respect parties’ choice of governing law, and, in the absence of such law, ‘to apply the law determined by the conflict of laws rules which it considers applicable’. This is a copy /paste from Article 28(2) of the Model Law. In footnote the Act suggests that by omitting the third para of said Law (‘The arbitral tribunal shall decide ex aequo et bono or as amiable compositeur only if the parties have expressly authorized it to do so’), the Bill emphasises the nature of the BIBC as court. It does not. Courts are simply subject to Rome I and II when it comes to applicable law. They do not just ‘consider a law applicable’.

Much to chew on. My analysis is based on a draft Bill which a little bird sent me. This is probably not the final say on the BIBC. (On an aside: @BIBC is already taken. I can think of one or two Twitter Handles which the BE government may want to snap up before someone else does).

Geert.

 

EU Member State sees opportunities in Brexit: Belgium is establishing a new English-language commercial court

Conflictoflaws - Wed, 11/08/2017 - 12:39

Expecting higher demands for international commercial dispute resolution following Britain’s departure from the EU, Belgium plans to set up a new English-language commercial court, the Brussels International Business Court (BIBC), to take cases away from the courts and tribunals in London. This decision was announced on 27 Oct 2017. This BIBC is designed to address disputes arising out of Brexit and major international commercial disputes. The court will take jurisdiction based on parties’ choice, and will do the hearing and deliver judgments in English. The parties would have no right to appeal. BIBC combines elements of both traditional courts and arbitration. See comments here.

Although Brexit may cause uncertainty to litigants in the UK, a survey suggests that the EU judicial cooperation scheme is not the main reason for international parties choosing London to resolve their disputes. The top two factors that attract international litigants to London are the reputation and experience of English judges and combination of choice of court clauses with choice of law clauses in favor of English law,  followed by efficient remedies, procedural effectiveness, neutrality of the forum, market practice, English language, effective UK-based counsel, speed and enforceability of judgments. Furthermore, Brexit will not affect the New York Convention and would less likely affect London as an arbitration centre. It may be more reasonable to suggest that the main purpose of BIBC is not to compete with London at the international level, but to offer additional judicial tool and become a new commercial dispute resolution centre within the EU to attract companies and businesses to Brussels.

L'article L 137-13-1° du code de la sécurité sociale en vigueur depuis sa création jusqu'au 8 août 2015

Cour de cassation française - Wed, 11/08/2017 - 11:41

Cour d'appel de Paris, Pôle 6, Chambre 12, 26 octobre 2017

Categories: Flux français

Article 362 et 365-1 du code de procédure pénale

Cour de cassation française - Wed, 11/08/2017 - 11:41

Cour d'assises des mineurs du Rhône, 7 avril 2017

Categories: Flux français

L'article L.353-16 du Code de la construction et de l'habitation

Cour de cassation française - Wed, 11/08/2017 - 11:41

Tribunal d'instance, Paris 13e, 26 octobre 2017

Categories: Flux français

Article 324-1 du code pénal

Cour de cassation française - Wed, 11/08/2017 - 11:41

Tribunal Correctionnel de Paris, 13e chambre correctionnelle, 24 octobre 2017

Categories: Flux français

Article 179 du code de procédure pénale

Cour de cassation française - Wed, 11/08/2017 - 11:41

Tribunal de Grande Instance de Béthune, 12 octobre 2017.

Categories: Flux français

CJEU on the place of the damage under Article 7(2) of Brussels Ia as regards violation of personality rights of a legal person

Conflictoflaws - Wed, 11/08/2017 - 08:58

First personal impressions presented by Edina Márton, LLM, PhD (Saarbruecken)

For jurisdictional purposes, the localisation of cross-border violations of personality rights under European instruments, such as Regulation (EU) No 1215/2012 (Brussels Ia), has attracted the attention of a considerable number of scholars and often led to different legal solutions in the national judicial practice. At EU level, besides Shevill (C-68/93; ECLI:EU:C:1995:61) as well as eDate and Martinez (C-509/09 and C-161/20; ECLI:EU:C:2011:685), since 17 October 2017, a third judgment in case Bolagsupplysningen (C-194/16; ECLI:EU:C:2017:766) has given further clarification in this area. In the recently delivered judgment, the ECJ specified one of the two limbs of the connecting factor “where the harmful event occurred or may occur” under Article 7(2) of Brussels Ia, namely the place of the alleged damage.

Two key factual elements of Bolagsupplysningen differentiate this case from Shevill, as well as eDate and Martinez. First, one of the alleged victims is a legal person established under Estonian law and has business activities in Sweden (paras 9 and 10). Secondly, the case concerned “the rectification of allegedly incorrect information published on … [the] website [of the Swedish defendant], the deletion of related comments on a discussion forum on that website and compensation for [the entire] harm allegedly suffered” (para 2; emphases omitted; words in square brackets added).

Regarding the determination of the jurisdictionally relevant place of damage, the ECJ basically ruled that a legal person asserting that its personality rights have been violated through the Internet may bring an action for rectification and removal of the allegedly infringing information, and compensation for all the damage occurred before the courts of the Member State in which its centre of interests is situated. In addition, it also stated that the courts of each Member State in which the contested online information is or was accessible are not competent to hear actions brought for rectification and removal of that information.

In the present author’s view, one of the most significant aspects of the judgment is that the ECJ treated the pecuniary and non-pecuniary damage equally for determining the jurisdictionally relevant place of damage (para 36). In addition, the ECJ applied the “centre of interests” connecting factor introduced in eDate and Martinez to this case and identified it vis-à-vis a legal person pursuing business activities in a Member State other than in the Member State in which its registered office is located (paras 40 ff.). The decisive element for this identification seems to be the pursuit of business activities. As a side note, it is worth questioning how to define this approach for entities that do not carry out such activities (cf. the centre of interests of a natural person generally coincides with his/her habitual residence in eDate and Martinez, para 49). Finally, and, in the opinion of the present author, most importantly, regarding claims for rectification and removal of allegedly infringing online information, the ECJ disregarded the so-called mosaic principle (paras 45 ff.).

Violation des droits de la personnalité d’une société : juge compétent dans l’Union

Une personne morale, qui invoque une publication de données inexactes la concernant sur internet et la non-suppression de commentaires à son égard, peut former un recours tendant à la rectification de ces données, à la suppression de ces commentaires et à la réparation de l’intégralité du préjudice subi devant les juridictions de l’État membre dans lequel se trouve le centre de ses intérêts.

en lire plus

Categories: Flux français

Article L3216-1 du code de la santé publique

Cour de cassation française - Tue, 11/07/2017 - 20:37

Tribunal de grande instance d'Albi, 25 octobre 2017

Categories: Flux français

Article 199 du code de procédure pénale

Cour de cassation française - Tue, 11/07/2017 - 20:37

Pourvoi c/ Cour d'appel de Paris, pôle 7, 2e chambre de l'instruction, 26 janvier 2017

Categories: Flux français

Article L. 653-1 du code de commerce

Cour de cassation française - Tue, 11/07/2017 - 20:37

Pourvoi c/ Cour d'appel de Poitiers, 2e chambre civile, 11 avril 2017

Categories: Flux français

Pages

Sites de l’Union Européenne

 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer