Flux européens

The EU to authorise Austria and Malta to ratify, or accede to, the Hague Service Convention

Aldricus - mar, 03/08/2016 - 07:00

The Council of the European Union is expected to adopt a decision authorising Austria to sign and ratify, and Malta to accede to, the Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters.

The Hague Service Convention is already in force for all Member States, with the exception of Austria and Malta. The two countries have expressed their willingness to become a party to the Convention. The Council, for its part, considered that it is in the interest of the Union that all Member States are parties to the Convention.

As stated in the preamble of the draft Council decision, the Convention comes with the external competence of the Union, “in so far its provisions affect the rules laid down in certain provisions of Union legislation or in so far as the accession of additional Member States to the Convention alters the scope of certain provisions of Union legislation”, such as Article 28(4) of Regulation No 1215/2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (Brussels Ia).

The Union, however, is not in a position to accede to the Convention, as the latter is only open to States, not to international organisations. Hence the decision to authorise Austria and Malta to ratify, or accede to, the Convention “in the interest of the European Union”.

 

(Polish) Ius novit (English) curia. The High Court settles Polish law in Syred v PZU.

GAVC - lun, 03/07/2016 - 09:09

As readers will be aware, the Rome II Regulation on the law applicable to non-contractual obligations, harmonises Member States’ governing law rules on non-contractual obligations (not entirely accurately known in short as ‘tort’). Article 15 clarifies that the scope of the law applicable is very wide, and indeed includes matters which may otherwise be considered to be procedural (hence subject to lex fori): I explained this mechanism in my posting on WallSyred V PZU again concerns Article 15(c) Rome II:

Article 15. Scope of the law applicable
The law applicable to non-contractual obligations under this Regulation shall govern in particular:
…(c) the existence, the nature and the assessment of damage or the remedy claimed;…

The case concerns contributory negligence and quantum of this claim by Mr Syred for injury loss and damage suffered in consequence of a road traffic accident in Poland on 10 February 2010. He and his then girlfriend Kate Cieslar were rear seat passengers in a Fiat Punto, driven by her brother Mr Michal Cieslar, which was involved in a collision with a BMW, being driven by Mr Waclaw Bednorz. The collision caused Mr Syred to be ejected from the Fiat and in consequence to suffer serious injuries, in particular to his brain. He has no memory of the accident. Judgment on primary liability against the Defendants was entered by consent in the two actions on 25 September 2012 and 1 July 2014. Ms Cieslar’s claim in respect of her injuries has been settled.

There is no dispute between the experts for the defence and the plaintiff that a rear seat passenger who fails to wear a seat belt is at fault and negligent for the purpose of the passenger’s civil claims for compensation under Polish law. The experts also agree that the next question in Polish law is whether such negligence caused the injuries or made them worse. They also agree that Polish law in respect of damages for non-pecuniary loss (i.e. the equivalent of general damages for pain and suffering) provides no fixed scales or guidelines relevant to the case and that the judge should seek to assess a reasonable sum taking into account the injuries suffered by the claimant and all the circumstances of the case. Common practice of the Polish civil courts, it was said, is to calculate the non-pecuniary element on the basis of a 2002 table contained in the Ordinance of the Minister of Labour and Social Policy. The Supreme Court of Poland had criticised this practice in civil courts, as too slavish to a social insurance scheme.

In Wall, the CA held that the word ‘law’ in Article 15 of Rome II should be construed broadly and includes practice, conventions and guidelines; so that the assessment of damages should be on that basis. That, Soole J notes here, leaves the question of what the English Court should do if the evidence shows that the foreign courts continue to follow a particular practice despite criticism from the Supreme Court of that country. It is noticeable that the High Court does not wish to impose a precedent rule where there is none (Poland following civil law tradition). However it would be equally impertinent to ignore the criticism of that Supreme Court, that the 2002 table must not be slavishly followed. Soole J therefore ends up taking guidance from the 2002 table, without slavishly following it.

What remains to be seen (as also noted by Matthew Chapman, who alerted me to the case) is whether the High Court may now serve as inspiration for the Polish court. Precedent outsourcing, as it were.

Geert.

Il foro europeo della materia contrattuale e le domande tese ad accertare l’inesistenza, l’invalidità o l’inefficacia del contratto

Aldricus - lun, 03/07/2016 - 07:00

Con la sentenza n. 24244 del 27 novembre 2015, le Sezioni unite della Corte di cassazione hanno avuto modo di pronunciarsi sulla portata applicativa dell’art. 5 n. 1 del regolamento n. 44/2001 sulla competenza giurisdizionale e il riconoscimento delle decisioni in materia civile e commerciale (Bruxelles I), corrispondente, oggi, all’art. 7 n. 1 del regolamento n. 1215/2012 (Bruxelles I bis).

La norma in parola istituisce un foro speciale per le liti “in materia contrattuale”, attribuendo la cognizione delle relative domande al giudice del luogo in cui l’obbligazione dedotta in giudizio è stata o dev’essere eseguita. La lett. b) della disposizione precisa peraltro che tale luogo deve per regola essere identificato, in caso di compravendita di beni, nel luogo in cui i beni sono stati o avrebbero dovuto essere consegnati in base al contratto, e, in caso di prestazione di servizi, nel luogo in cui i servizi sono stati o avrebbero dovuto essere forniti in base al contratto.

Si trattava, nella fattispecie, delle domande proposte da una società italiana nei confronti di una società francese volte a ottenere, in relazione alle pretese avanzate da quest’ultima sulla base di alcuni contratti di compravendita che essa affermava di aver concluso con la prima, l’accertamento “dell’insussistenza di qualsivoglia vincolo contrattuale e/o obbligatorio tra le parti” e, in subordine, la “declaratoria della nullità, inesistenza, annullabilità, inefficacia dei contratti tra le stesse asseritamente conclusi”, nonché, in via ancor più gradata, la “loro risoluzione per eccessiva onerosità sopravvenuta”.

La Corte ha affermato, innanzitutto, l’applicabilità al caso in esame dell’art. 5 n. 1, lett. b), del regolamento.

Pur riconoscendo “che la norma sembra riferirsi alle sole azioni indirizzate all’adempimento, e non a quelle volte alla dissoluzione del vincolo, e che d’altra parte le disposizioni sulla competenza derogative del principio generale del foro del convenuto non possono essere interpretate in modo da conferire al regime derogatorio una portata che vada oltre i casi contemplati dalla Convenzione”, il Supremo Collegio ha ritenuto decisivo il fatto che, in fondo, “anche le impugnative per invalidità, inefficacia, inesistenza del negozio, attengono alla ‘materia contrattuale’, in quanto postulano una originaria, effettiva o putativa, assunzione volontaria di un obbligo, del quale tendono in vario modo e con varie formule a conseguire la caducazione”.

Su questa base, rilevato che le domande si riferivano a dei contratti che, stando alla documentazione acquisita al processo, avrebbero comportato la consegna delle merci in questione in territorio francese, la Corte ha asserito l’insussistenza della giurisdizione italiana, rigettando così il ricorso proposto contro la sentenza d’appello pronunciatasi negli stessi termini.

 

Il nuovo Garante per l’infanzia e l’adolescenza

Aldricus - dim, 03/06/2016 - 18:00

Il 3 marzo 2016, i Presidenti della Camera e del Senato hanno provveduto alla nomina del nuovo Garante per l’infanzia e l’adolescenza, nella persona di Filomena Albano.

Il Garante è stato istituito — con la legge 12 luglio 2011, n. 112 — al fine di “assicurare la piena attuazione e la tutela dei diritti e degli interessi delle persone di minore età”, in conformità a quanto previsto dalla Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del fanciullo, dalla Convenzione europea dei diritti dell’uomo, dalla Convenzione europea sull’esercizio dei diritti dei fanciulli nonché dal diritto dell’Unione europea e dalle norme costituzionali e legislative nazionali.

Le competenze che la legge attribuisce Garante possono essere esercitate in relazione ad un’ampia gamma di situazioni in cui siano in gioco i diritti fondamentali delle persone minorenni, comprese le situazioni caratterizzate da elementi di internazionalità. Proprio in relazione a queste ultime il nuovo Garante può contare su una speciale competenza, maturata, fra le altre cose, come membro della Commissione per le adozione internazionali istituita ai sensi dell’art. 38 della legge 4 maggio 1983, n. 184, come direttore dell’Ufficio che si occupa di relazioni internazionali in senso alla Direzione generale della Giustizia civile del Ministero della Giustizia, oltre che come giudice, da ultimo presso il Tribunale di Roma.

Monaco ratifica la Convenzione dell’Aja sulla protezione internazionale degli adulti (mentre in Italia la discussione parlamentare non decolla)

Aldricus - dim, 03/06/2016 - 11:51

Il 4 marzo 2016 il Principato di Monaco ha depositato il proprio strumento di ratifica della Convenzione dell’Aja del 13 gennaio 2000 sulla protezione internazionale degli adulti. La Convenzione — che reca un’articolata disciplina internazionalprivatistica di istituti come la tutela e l’amministrazione di sostegno — vincola attualmente Austria, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Repubblica Ceca, Regno Unito (limitatamente alla Scozia) e Svizzera, ed entrerà in vigore per il Principato il 1° luglio 2016.

Un passo analogo a quello compiuto da Monaco potrebbe essere realizzato nel prossimo futuro da altri paesi, dove sono state completate le procedure parlamentari dirette appunto alla ratifica della Convenzione: il riferimento è, in particolare, a Irlanda e Portogallo.

In altri paesi, come la Svezia, o autonome entità politiche, come l’Irlanda del Nord, la Convenzione ha formato l’oggetto di studi approfonditi commissionati dalle istituzioni, a conclusione dei quali è stata espressa l’opportunità di procedere alla ratifica.

In Italia, dopo la firma della Convenzione, risalente al 2008, un disegno di legge di autorizzazione alla ratifica ed esecuzione è stato presentato alla Camera il 23 dicembre 2014, senza peraltro ricevere, da allora, alcun seguito (v. più diffusamente, in proposito, questo post): in questi quattordici mesi, le Commissioni Giustizia e Affari esteri della Camera, a cui la proposta è stata assegnata, non hanno ancora avuto modo di iniziarne l’esame.

Col crescere del numero degli Stati parti della Convenzione dell’Aja del 2000, crescono anche le ragioni (già di per sé consistenti) che dovrebbero indurre l’Italia a guardare con favore alla prospettiva della ratifica.

Basti qui dire, fra i tanti possibili rilievi, che l’applicabilità della Convenzione in Stati che accolgono un gran numero di cittadini italiani emigrati — solo in Germania, Svizzera e Francia se ne contano ben oltre un milione e mezzo (e il dato è in crescita) — pone un concreto problema di coordinamento fra l’azione svolta dalle autorità degli Stati in questione (che sono per regola competenti a proteggere, ai sensi dell’art. 5, par. 1, della Convenzione, chiunque risieda abitualmente nel rispettivo territorio) e l’azione che può essere svolta in questa stessa materia dalle autorità italiane (che, in forza dell’art. 44 della legge 31 maggio 1995 n. 218, letto anche alla luce dell’art. 29 del decreto legislativo 3 febbraio 2011 n. 71, sull’ordinamento e le funzioni degli uffici consolari, possono operare in questo campo a tutela dei cittadini italiani residenti all’estero).

La Convenzione prefigura ampie opportunità di comunicazione e coordinamento fra autorità di Stati diversi, ma le riserva, come è naturale, alle autorità degli Stati contraenti. Rimanere estranei al regime dell’Aja significa, per l’Italia, rinunciare ad avvalersi di strumenti (ormai collaudati) capaci di accrescere in modo significativo l’effettività della protezione degli adulti vulnerabili.

Call for papers: Migration and Development

Aldricus - sam, 03/05/2016 - 13:30

The Department of Law of the University of Naples “Federico II” and the Institute for Research on Innovation and Services for Development of the National Research Council of Italy (IRISS) are working jointly on the analysis of the link between migration and development, and have decided to publish a collective volume on this subjects.

[From the presentation of the volume] – The ongoing debate on international migration and development is particularly relevant in current times. The recent events concerning the increased migratory flows in the Mediterranean have pushed the issue of international migration to the top of the global political agenda. The attention is focused more on the questions regarding admission / rejection of migrants on the territory of receiving countries than on the general topic of the contribution of migrants to the financial, social and cultural development of societies (of origin, transit or destination). In the last decades, States, international and intergovernmental organizations have fostered a dialogue at national, regional and international level. In September 2015, the United Nations included the question of migration in its post-2015 Development Agenda. The goal of the volume on Migration and Development is to give an overview of the main legal issues connected to the change of modern societies in order to answer the quest of a human-oriented management of migratory flows. The call for papers aims to offer an opportunity for experts, scholars and policy makers, with a view to discussing (primarily from an international law perspective) outcomes, implications and achievements regarding international migration and development.

Those wishing to contribute to the volume may submit abstracts of no more than 500 words, in English or French, no later than 15 March 2016, to migrationandevelopment@gmail.com.

For more information see here.

Gli usi commerciali e le condizioni implicite nell’arbitrato commerciale internazionale

Aldricus - ven, 03/04/2016 - 11:06

Trade Usages and Implied Terms in the Age of Arbitration, a cura di Fabien Gélinas, Oxford University Press 2016, pp. 328, ISBN 9780199916016, GBP 75.

[Dal sito dell’editore] If a dispute between commercial parties reaches the stage of arbitration, the cause is usually ambiguous contract terms. The arbitrator often resolves the dispute by applying trade usages, either to interpret the ambiguous terms or to determine what the given contract’s terms really are. This recourse to trade usages does not create many problems on the domestic level. However, international arbitrations are far more complex and confusing. Trade Usages and Implied Terms in the Age of Arbitration provides a clear explanation of how usages, and more generally the implicit or implied content of international commercial contracts, are approached by some of the most influential legal systems in the world. Building on these approaches and taking account of arbitral practice, this book explores possible conceptual frameworks to help shape the emerging transnational law of trade usage. Part I covers the treatment and conceptual grounding of usages and implied terms in the positive law of influential jurisdictions. Part II defines the approach to usages and implied terms adopted in the design and implementation of important uniform law instruments dealing with international business contracts, as well as in the practice of international commercial arbitration. Part III concludes the book with an outline of what the conceptual grounding of trade usages could be in the transnational law of commercial contracts.

Maggiori informazioni a questo indirizzo.

Kokott AG on the notion of ‘judgment’ and the compatibility of Mareva orders with EU law (ordre public).

GAVC - ven, 03/04/2016 - 09:09

In Kokott AG’s words, ‘following the West Tankers case…in the present case the Court is once again confronted with a specific procedural feature of the Anglo-American legal system.’

Article 34 of the Brussels I Regulation (Article 35 in the recast) enables a court, by way of derogation from the principles and objectives of the Regulation, to refuse to recognize a judgment given by a court of another Member State. The whole starting point of the Regulation and its antecedents was to avoid much recourse to refusal of recognition. Free movement of judgments lies at the very core of the foundations of European private international law.

Little wonder then that the Regulation leaves limited freedom for Member States authorities (including courts) who are asked to recognise and enforce another State’s judgment. As I noted at the time, in Trade Agency the CJEU insisted that refusal of recognition on the basis of ordre public is only possible after review of the individual merits of the case. Courts in other EU Member States may not decide that the English system as such as contrary to public policy in the state of enforcement. Relevant case-law was most recently summarised by (the same) Kokott AG in fly LAL and also in Diageo.

The exequatur procedure of the Brussels I Regulation has been amended in the Brussels I Recast. However it is exactly on issues of the rights of the defence that exequatur can never be entirely automatic, even among EU Member States.

In Case C-559/14 Meroni, at issue are Mareva injunctions: (sometimes) worldwide freezing orders issued by English courts (among others), designed to prevent a creditor being deprived of access to the debtor’s assets as a result of a prior disposal of those assets. However, as is often the case, the reputation of Mareva injunctions far exceeds their actual bite. There is no one size fits all such injunction and a number of tools are at the disposal of both the debtor affected, and third parties, to have the order varied or indeed lifted. The rights of third parties in particular are quite relevant in the current review with the CJEU. Part of the injunction are often the debtor’s participations in companies: for the recalcitrant debtor may find all sorts of useful ways to spirit value away from his companies and into vaults safe from prying English or European eyes – especially if the debtor is sole or majority shareholder.

In the case at issue, Mr A.L. is prohibited, inter alia, from disposing of assets which can be attributed directly or indirectly to his property. The injunction extends to  interests in the Latvian company VB. Mr A.L. has a direct interest in that company with only one share. According to the referring court, however, he is also the ‘beneficial owner’ of shares in at least one other company (‘Y’), which itself has substantial interests in VB. Mr Meroni is part of the management of Y. Following a seizure ordered by the relevant Latvian office, he also acts as the bailee for the interests in Y. for which Mr A.L. is the beneficial owner. Mr Meroni claims that the freezing injunction prevents the shareholder Y. from exercising its voting rights in respect of VB. This affects constitutionally protected property rights, especially since the company was not heard in the English proceedings. This, it is argued, is contrary to the principle of the right to a fair trial.

The AG Opined differently. At 44, she argues that it is not clear to what extent that injunction might be contrary to basic principles of Latvian substantive law or procedural law, especially since, as the referring court acknowledges, the Latvian legal order does permit judgments as provisional measures without a prior hearing of the party against whom enforcement is sought. Consequently measures such as Mareva orders cannot be said to be fundamentally against the Latvian ordre public. At 45: ‘ Aside from this, the English freezing injunction at issue does not provide for any irreversibly drastic measures for its enforcement overseas, in particular in so far as third persons who were not parties to the proceedings in England are concerned. Rather, the freezing injunction claims legal effects on third persons resident in other countries — and thus the companies controlled by Mr A.L. — only subject to strict requirements: first, it is to have legal effects on a without notice basis only where this is permitted by the foreign law; second, anyone served with the freezing injunction may apply to the court to vary or discharge it; and, third, compliance with contractual obligations in other countries is still to be possible notwithstanding the freezing injunction.‘ (footnotes omitted)

There is no evident breach of basic principles of the legal order of the State in which enforcement is sought – breach of ordre public must therefore be rejected.

Now, earlier in the judgment, the AG also considers albeit more or less obiter (the CJEU is certain not to entertain it) what may in fact be the more important (for it tends to be less sub judice at the CJEU) part of her Opinion: whether the Mareva orders actually constitute a ‘judgment’ for the purposes of the Regulation. Ms Kokott suggests that the Denilauler criteria (easily fulfilled in the case at issue: see para 31) ought to be relaxed under the Regulation, as opposed to the stricter approach under the 1968 Convention. That is because following judgment in ASML, notwithstanding defects in service, if the person concerned fails to commence proceedings in the State of origin of the judgment to challenge the judgment issued upon default, when it was possible for him to do so, recognition may not be refused. The AG suggests to extend the ASML rule to provisional measures.

Geert.

Towards an ‘enhanced cooperation’ among 17 Member States in the area of property regimes of international couples

Aldricus - jeu, 03/03/2016 - 13:00

On 2 March 2016 the European Commission adopted  a proposal for a Council decision authorising enhanced cooperation in the area of jurisdiction, applicable law and the recognition and enforcement of decisions on the property regimes of international couples, covering both matters of matrimonial property regimes and the property consequences of registered partnerships (COM(2016) 108 final).

This stance comes close after the failure, in December 2015, to reach a political agreement among all Member States on the proposals relating to matrimonial property regimes and registered partnerships adopted in 2011.

Over the last few weeks, seventeen Member States – namely Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Germany, Greece, Spain, France, Croatia, Italy, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Austria, Portugal, Slovenia, Finland and Sweden – addressed a request to the Commission to propose a decision authorising the establishment of enhanced cooperation between themselves in this field.

As a response, the Commission adopted the aforementioned proposal for a Council decision authorising enhanced cooperation, as well as a proposal for a Council Regulation on jurisdiction, applicable law and the recognition and enforcement of decisions in matters of matrimonial property regimes (COM(2016) 106 final) and a proposal for a Council Regulation on jurisdiction, applicable law and the recognition and enforcement of decisions in matters of the property consequences of registered partnerships (COM(2016) 107 final).

The adoption of the decision authorising enhanced cooperation requires a qualified majority of Member States within the Council and the consent of the European Parliament. The adoption of the two regulations implementing the enhanced cooperation requires unanimity by the participating Member States and the consultation of the European Parliament.

The non-participating Member States will continue to apply their national private international law rules to cross-border situations dealing with matrimonial property regimes and the property consequences of registered partnerships, and will remain free to join the enhanced cooperation at any time.

24/2016 : 3 mars 2016 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-26/15 P

Communiqués de presse CVRIA - jeu, 03/03/2016 - 09:53
Espagne / Commission
Agriculture
La Cour confirme que le marquage des agrumes indiquant les agents conservateurs et autres substances chimiques utilisés en traitement post-récolte est obligatoire

Catégories: Flux européens

23/2016 : 3 mars 2016 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-179/15

Communiqués de presse CVRIA - jeu, 03/03/2016 - 09:52
Daimler
Rapprochement des législations
Les anciens réparateurs agréés de Daimler ne sont pas responsables des annonces qui, malgré leurs efforts pour en obtenir la suppression, continuent d’associer leur nom avec la marque « Mercedes-Benz » sur Internet

Catégories: Flux européens

The Luxembourg banker and private international law

Aldricus - jeu, 03/03/2016 - 07:00

On 17 March 2016 the Luxembourg Chamber of Commerce will host a conference titled The Luxembourg banker and private international law, organised by the Luxembourg Association of Banking Law Lawyers.

Speakers include Marie-Elodie Ancel (Univ. Paris-Est Créteil), Gilles Cuniberti (Univ. Luxembourg), Michèle Grégoire (Univ. Brussels), Patrick Kinsch (Univ. Luxembourg) and Grégory Minne (Univ. Luxembourg).

The program of the conference is available here.

Anti-suit once again climaxes outside the Brussels I (Recast) context. The High Court in Crescendo Maritime.

GAVC - mer, 03/02/2016 - 09:09

As I have reported before, English practice is to continue using anti-suit injunctions outside of the Brussels I Regulation, in particular to support arbitration. Recent application was made in Crescendo Maritime, restraining litigation in China. Teare J confirmed among others (per Toepfer v Cargill) that forum non conveniens (Chine was the natural forum for litigation in ordinary) has little relevance in the context of arbitration clauses.

Kennedys have background to the case (essentially, backdating of a shipbuilding contract to avoid newly introduced international rules on tank coatings). The considered use of anti-suit once again underlines the importance of tools of civil procedure to support global arbitration practices.

Geert.

Un volume sul diritto internazionale privato della Repubblica Popolare Cinese

Aldricus - mer, 03/02/2016 - 07:00

Tu, Guangjian, Private international law in China, Springer, 2016, pp. XI+192, ISBN: 9789812879929, Euro 83,19.

[Dal sito dell’editore] – This book provides a systematic elaboration of Chinese Private International Law, reveals the general techniques concerning conflict of laws in China, explains the detailed Chinese conflict rules for different areas of law, and demonstrates how international civil litigation is pursued in China. Clearly structured and written by a native Chinese scholar specializing in the field, the book’s easy-to-read style makes it accessible to a broad readership, while its content makes it a useful reference guide, especially for jurists and researchers.

Ulteriori informazioni sono reperibili qui.

22/2016 : 1 mars 2016 - Arrêt de la Cour de justice dans les affaires jointes C-443/14, C-444/14

Communiqués de presse CVRIA - mar, 03/01/2016 - 12:16
Alo
Espace de liberté, sécurité et justice
La Cour de justice se prononce sur les relations entre la liberté de circulation des bénéficiaires d’une protection internationale et les mesures visant à faciliter leur intégration

Catégories: Flux européens

21/2016 : 1 mars 2016 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-440/14 P

Communiqués de presse CVRIA - mar, 03/01/2016 - 12:13
National Iranian Oil Company / Conseil
Relations extérieures
La Cour confirme le gel des fonds de la National Iranian Oil Company pour la période allant du 16 octobre 2012 jusqu’à la levée de son inscription le 16 janvier 2016

Catégories: Flux européens

20/2016 : 29 février 2016 - Arrêts du Tribunal dans les affaires T-251/12, T-254/12, T-264/12, T-265/12, T-267/12, T-270/12

Communiqués de presse CVRIA - mar, 03/01/2016 - 12:11
EGL e.a. / Commission
Concurrence
Le Tribunal maintient les amendes infligées par la Commission à plusieurs sociétés pour leur participation à l’entente dans le secteur des services de transit international aérien

Catégories: Flux européens

And the winner is….National law. Saugmandsgaard ØE AG in Austro-Mechana on Tort and reproduction rights.

GAVC - mar, 03/01/2016 - 09:57

Determining whether a legal relationship is one in tort, for the purposes of (now) Article 7(2) of the Brussels I Recast Regulation, is in principle subject to autonomous interpretation. National law ought not to feature (emphasised ia in Melzer). In the Brussels I Regulation, Article 5(3) features alongside Article 5(1)’s jurisdictional rule for contract. (In the Recast Regulation, Artt 7(1 and (2)). Sometimes, as in Brogsitter, both are present between two contractual parties and one needs to be separated from the other. In Kalfelis, the CJEU defined ‘tort’ as ‘all actions which seek to establish the liability of a defendant and which are not related to a “contract” within the meaning of Article 5(1).

Tobias Lutzi’s review is very useful in reminding us of the need to distinguish the two tracts of the Kalfelis definition. Just focusing on Brogsitter might lead one into thinking that Article 5(1) and 5(3) [7(1) /7(2)] ‘dovetail’: i.e. if it is not the one, it is the other (with tort being the subordinate category). That is however clearly not the case: that it may have looked like this in Brogsitter is due to liability being present in any case: the issue was there where contractual liability stops and liability in tort takes over.

Article 5(3) therefore requires an ‘action which seeks to establish the liability of a defendant’ which leads the Advocate General here into lengthy review of the Austrian implementation of EU law on copyright levies. With respect, I do not think that is what is either called for or justified. Article 5(3) requires an autonomous, EU interpretation. Too much interference of national law spoils that broth – a point also made in Melzer. Moreover the application of the jurisdictional categories is just that: it determines jurisdiction only. Once that settled, the national courts regain their authority to requalify and indeed may still decide that there is no liability in tort (or contract, as the case may be) at all, but rather one in contract (or tort, as the case may be) or indeed none at all.

I feel Sharpston AG’s centre of gravity etc. modus operandi, suggested by her re distinguishing between Rome I and II in Ergo but (probably) not accepted by the Court, would have come in handy at the jurisdictional level in Austro Mechana, too.

The CJEU’s judgment here is one to look out for.

Geert.

 

 

 

The legislative process of the EU regulation on public documents reaches its final stage

Aldricus - mar, 03/01/2016 - 08:00

After nearly three years of negotiations, the time apparently has come for the adoption of a regulation aimed at simplifying the requirements for presenting certain public documents in the European Union (the initial proposal may be found here).

The regulation aims at promoting the free movement of EU citizens (a) by facilitating the circulation within the European Union of certain public documents (those regarding, inter alia, birth, death, marriage, legal separation and divorce, registered partnership, adoption, parenthood), as well as their certified copies, and (b) by simplifying other formalities, such as the requirement of certified copies and translations of public documents.

Here’s a summary of the key developments occurred over the last two years.

In February 2014, the European Parliament adopted its position at first reading on the proposed regulation. In June 2015, the Council approved, as a general approach, a compromise text (contained in document 6812/15 and its annex I, in combination with document n. 3992/15, and annexes I, II and III here) and further agreed that it should constitute the basis for future negotiations with the European Parliament.

In October 2015, an agreement was reached between the Council and the European Parliament on a compromise package; the agreement was then confirmed  by COREPER and the compromise package was endorsed by the European Parliament’s Committee on Legal Affairs.

The Chair of the latter Committee addressed a letter to the Chair of COREPER II to inform him that, should the Council formally transmit its position to the European Parliament in the form presented in the Annex to that letter, he would recommend to the plenary that the Council’s position be accepted without amendment, subject to legal-linguistic verification, at the European Parliament’s second reading.

In December 2015, the Council adopted a political agreement on the compromise package and instructed the Council’s legal-linguistic experts to proceed with the revision of the text.

The text resulting from the revision carried out by the legal-linguistic experts can be found here (Council document No 14956/15 of 25 February 2016).

The Council is expected to discuss the adoption of its position at first reading on 10 and 11 March 2016.

A seminar in Trier on cross-border insolvency proceedings

Aldricus - mar, 03/01/2016 - 07:00

On 12 and 13 of May 2016 the Academy of European Law will host in Trier a seminar on Cross border insolvency proceedings.

Speakers include Stefania Bariatti (Univ. Milan), Anna Gardella (European Banking Authority, London), Francisco Garcimartín Alferez (Autonomous Univ. of Madrid).

The program of the seminar is available here. For further information, see here.

Pages

Sites de l’Union Européenne

 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer