Flux européens

I ask ergo I find out? Not necessarily so after judgment in Ergo Insurance and Gjensidige Baltic (distinguishing between contract and tort).

GAVC - lun, 01/25/2016 - 07:07

Is the relationship between two insurers, having covered liability for a towing vehicle cq a trailer, each subrogated in their insured’s rights and obligations, one of them currently exercising a claim against the other in partial recovery of the compensation due to the victim, non-contractual? I reviewed Sharpston AG’s Opinion here. I believe the Court has confirmed her Opinion. However I am not entirely certain for the judgment is awkwardly phrased.

Like its AG, the CJEU dismisses a suggestion that Directive 2009/103 (relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, and the enforcement of the obligation to insure against such liability) includes a conflict of laws (applicable law) rule which is lex specialis vis-a-vis the Rome I Regulation. Indeed the Directive’s provisions do not indicate whatsoever that they can be stretched.

Then comes the core of the issue, the nature of the relationship underlying the claim. The AG had suggested this is contractual, using as I noted in my earlier posting, ‘centre of gravity’ (‘the centre of gravity of the obligation to indemnify is in the contractual obligation’); ‘rooted in’ (‘the recourse action by one insurer against the other…is rooted in the contracts of insurance’); and ‘intimately bound up’ (‘[the action] is intimately bound up with the two insurers’ contractual obligation‘). (at 62).

The Court did not repeat any of this terminology. It first suggests that the national court where the case is pending, needs to determine using Article 4 of Rome II (lex locus damni) whether the law so determined ‘provides for apportionment of the obligation to compensate for the damage’. This the AG had not expressly pondered, rather it may be implicit in her use of the conditional ‘where two or more insurers are jointly and severally liable’ ((only) used at 71 of her Opinion). Next, the Court holds, if there is such apportionment, the law applicable to the action for indemnity between the insurers of the tractor cq the trailer, needs to be determined using Article 7 of Rome I (which applies to insurance contracts).

The referring courts were looking I believe for more straightforward advice. Instead I fear the many conditions precedent expressed in the judgment may well leave plenty of room for counsel to further confuse these national courts. This arguably may have a knock-on effect given the repeated insistence by the CJEU that the provisions of Brussels I (Recast) on contract and tort, need to be applied in parallel with those of Rome I and II (not something I necessarily agree with but have come to accept as standing CJEU precedent).

Geert.

La decima edizione del premio di laurea “Daniele Padovani”

Aldricus - lun, 01/25/2016 - 07:00

Anche quest’anno, la Società Italiana di Diritto Internazionale e di Diritto dell’Unione Europea (SIDI) indice il Premio di Laurea “Daniele Padovani” per la migliore tesi di laurea in materia di diritto internazionale privato e processuale.

L’ammissione al concorso è riservata ai candidati che abbiano conseguito una laurea specialistica o magistrale in giurisprudenza successivamente al 30 maggio 2014, con votazione non inferiore a 105.

Il termine per la presentazione delle domande è fissato al 4 marzo 2016.

Maggiori informazioni sono disponibili a questo indirizzo.

Separable, but not that separate. The Irish High Court in C&F Green Energy on settling applicable law as a preliminary issue.

GAVC - ven, 01/22/2016 - 07:07

The procedural context of C&F Green Energy v Bakker Magnetic BV is an attempt at making the courts preliminarily decide the isuse of applicable law to the contract between the parties. Gearóid Carey  explains the Irish civil procedure context here. In this posting I just want to flag one or two Rome I/II issues.

Plaintiffs (an Irish company), wind turbine manufacturers, seek declaratory relief and damages arising out of an alleged breach of contract and negligence on the part of the defendant in connection with the supply of magnets to the plaintiffs for use in the turbines. Defendant denies liability and has counterclaimed in respect of unpaid invoices and loss of profit.

The issue sought to be resolved at a preliminary hearing is whether it is Irish or Dutch law which governs the contract and should be applied by the court when the case comes on for full hearing. It was not for the High Court to determine the applicable law issue at this stage but rather to decide whether this crucial issue is to be decided at a preliminary hearing or whether it should be dealt with as one of the issues at the trial. Hedigan J decided it should be the latter. He dismissed i.a. the argument that much time will be saved because the parties will only have to prepare the case on the basis of one applicable law whatever the result of the preliminary issue, as ‘a little overblown’: expert opinion of one or two Dutch lawyers may be sought, however the facts of the case once the applicable law issue is settled, ought not to be overly complicated.

What interests me here is the ease with which, wrongly, the Court (however presumably just paraphrasing counsel at this point) applies the cascade or waterfall of Article 4 Rome I.  Parties’ views on applicable law are summarised in the judgment as follows: (at 5.2-5.3)

‘The defendant argues that the issue is a very discrete question of law relatively easily established. It argues that pursuant to Article 3.1 of the Rome I Regulation, a contract shall be governed by the law chosen by the parties. It argues that the defendant’s general conditions of sale were incorporated into the contract because of their attachment to a series of quotations delivered by email and their inclusion in their order confirmation forms. Thus, Dutch law was chosen by the parties to govern their contract. It argues that if they succeed on this point then little remains to be decided because certain clear time limits will apply and these, they claim, have clearly not been met….

The plaintiffs argue that it is not Article 3 but Article 4(3) of the Rome I Regulation that should apply. This Article provides that it is the law of the country most closely connected to the contract that shall apply. Although Article 4 provides for the applicable law only in the absence of a choice of law, the plaintiff argues that this Article will fall to be considered if they can establish that the orders for the goods were not, in fact, made subject to the condition importing Dutch law. In this regard, they characterised the emails relied upon by the defendant as merely pre-contract correspondence. They will rely upon the evidence of the parties to demonstrate that Dutch law was never accepted as the law of the contract. They will argue that the choice of law should be determined pursuant to Article 4(3) by an examination of all the numerous connections between the contract and Ireland. This, they argue, will involve a consideration of all the evidence of the negotiations that took place between the parties. In relation to their claim in tort, they argue that the general rule under Rome II Article 4(1)(i) should apply i.e. the law of the country where the damage occurred. They argue that Article 4(3) of Rome II further brings into play evidence as to manifest proximity. Both of these, they argue, will involve evidence of the parties.’

Which of these will prevail will now be settled at trial stage. Defendant will have to show that what it refers to as the pre-contractual quotations of its general conditions of sale, seemingly by e-mails and eventually in the confirmation forms, amounts to a choice of law clearly established, per Article 3(1) Rome I.  There is considerable case-law on the mirror issue of choice of Court under Brussels I, also in an e-mail context (see e.g. here) however  to what degree one can simply apply the same principles to choice of law, is not clearly established in case-law.

An interesting point is that the Court (and counsel with it, one presumes) jumps straight to Article 4(3) Rome I should choice of law per Article 3(1 not be clearly established. Article 4(3) however is the escape clause (referred to by Hedigan J as ‘manifest proximity’), which must only apply in exceptional circumstance. The correct next steps following failure to establish clearly established choice of law, are firstly the assumptions made under Article 4(1)  (Article 4(1) (a) would seem most obvious here); should that fail, Article 4(2)’s characteristic performance test; and failing that, Article 4(4)s ‘proper law of the contract’ consideration. Article 4(3) only corrects Article 4(1) or (2)s more mechanical (‘objective’ as it is also called) choice of law determination. The judgment mixes Article 4(3)’s ultimate and exceptional correction, with the proper law of the contract test.

My concerns here should likewise not be overblown. Actual determination of the applicable law was not the court’s task. However now that the issue goes back to trial, correct application of Rome I must be made.

Geert.

The ECJ to clarify the notion of “establishment” of the defendant for the purposes of Regulation No 207/2009 on the Community trade mark

Aldricus - ven, 01/22/2016 - 07:00

The Oberlandesgericht of Düsseldorf has recently lodged a request for a preliminary ruling concerning the interpretation of Article 97(1) of Regulation No 207/2009 on the Community trade mark (Case C-617/15, Hummel Holding). Specifically, the request concerns the meaning of the term “establishment” as used in the Regulation.

According to Article 97(1), proceedings in respect of the actions and claims referred to in Article 96 — ie infringement actions, actions for declaration of non-infringement etc. — “shall be brought in the courts of the Member State in which the defendant is domiciled or, if he is not domiciled in any of the Member States, in which he has an establishment”.

The facts of the case may be summarised as follows. The applicant, a Danish company, sues a German company before a German court, alleging that the latter has infringed its Community trade mark. The defendant complains that German courts lack jurisdiction, relying on the circumstance that the German company is a subsidiary of a Dutch company, which is itself a subsidiary of an American holding company.

In connection with the foregoing, the Oberlandesgericht asks the ECJ to clarify “(u)nder which circumstances is a legally distinct second-tier subsidiary, with its seat in an EU Member State, of an undertaking that itself has no seat in the European Union to be considered as an ‘establishment’ of that undertaking within the meaning of Article 97(1)” of the Regulation.

4/2016 : 21 janvier 2016 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-515/14

Communiqués de presse CVRIA - jeu, 01/21/2016 - 10:01
Commission / Chypre
Libre circulation des personnes
La législation chypriote sur les droits à la retraite, qui désavantage les travailleurs migrants par rapport à ceux qui ne se déplacent pas de Chypre, est contraire au droit de l’Union

Catégories: Flux européens

Call for papers: A conference in Santiago de Compostela on Security Rights and the European Insolvency Regulation

Aldricus - jeu, 01/21/2016 - 07:00

On 15 April 2016 the Law Faculty of the University of Santiago del Compostela hosts an international conference on Security Rights and the European Insolvency Regulation: from Conflicts of Laws towards Harmonization. The event is part of the Security Rights and the European Insolvency Regulation Project.

Speakers include Paul Beaumont (Univ. of Aberdeen), Francisco Garcimartín Alferez (Univ. Autonoma of Madrid), Juana Pulgar Esquerra (Univ. Complutense of Madrid) and Anna Veneziano (Unidroit).

With a view to promote scientific debate on the topic, a call for papers has been issued. The organizers will consider papers addressing, in particular: (a) Security Rights, Set-Off, Transactional Avoidance and Conflict-of-Laws Issues; (2) Security Rights and Insolvency Law in National Legislation, in particular taking into account the New Approach to Business Failure and Insolvency as proposed by the 2014 European Commission Recommendation; (3) Harmonization Trends at an international level.

Submissions should be sent by 11 March 2016 either to Marta Carballo Fidalgo (marta.carballo@usc.es) or to Laura Carballo Piñeiro (laura.carballo@usc.es).

Further information about the project is available here. The call for papers can be downloaded here.

3/2016 : 20 janvier 2016 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-428/14

Communiqués de presse CVRIA - mer, 01/20/2016 - 09:51
DHL Express (Italy) et DHL Global Forwarding (Italy)
Concurrence
En matière de concurrence, les programmes de clémence de l’Union et des États membres coexistent de façon autonome

Catégories: Flux européens

La Serbia aderisce alla Convenzione dell’Aja del 1996 sulla protezione dei minori

Aldricus - mer, 01/20/2016 - 07:00

Il 15 gennaio 2016 la Serbia ha depositato il proprio strumento di adesione alla Convenzione dell’Aja del 19 ottobre 1996 sulla competenza, la legge applicabile, l’efficacia delle decisioni e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale e di misure di protezione dei minori.

La Convenzione, che è in vigore per altri 42 Stati, fra cui l’Italia (dal 1° gennaio 2016: si veda questo post), entrerà in vigore per la Serbia il 1° novembre 2016, conformemente a quanto previsto all’art. 61, par. 2, lett. b), della Convenzione stessa.

Questo lungo lasso di tempo si spiega alla luce dell’art. 58, par. 3, della Convenzione, il quale stabilisce che per gli Stati a cui è data la possibilità di aderire alla Convenzione (tutti gli Stati che non erano membri della Conferenza dell’Aja all’epoca dell’adozione del testo), l’adesione è efficace solo nei riguardi di quegli Stati contraenti che non abbiano obiettato all’adesione nei sei mesi successivi alla notifica della stessa.

2/2016 : 19 janvier 2016 - Arrêts du Tribunal dans les affaires T-404/12, T-409/12

Communiqués de presse CVRIA - mar, 01/19/2016 - 09:53
Toshiba / Commission
Concurrence
Le Tribunal confirme les amendes de 131 millions d’euros infligées à Toshiba et Mitsubishi Electric pour leur participation à l’entente sur le marché des appareillages de commutation à isolation gazeuse

Catégories: Flux européens

La distinzione tra diritto pubblico e diritto privato e il conflitto di leggi

Aldricus - mar, 01/19/2016 - 07:00

Clotilde Camus, La distinction du droit public et du droit privé et le conflit de lois, L.G.D.J., 2015, ISBN: 9782275047676, pp. 396, Euro 45.

[Dal sito dell’editore] – Cette étude a pour objet d’analyser les implications des mutations de la distinction du droit public et du droit privé pour le droit international privé, et plus particulièrement pour le conflit de lois. En effet, dans la mesure où l’on enseigne traditionnellement que la méthode du conflit de lois prend pour point de départ la summa divisio, ses transformations influencent nécessairement le conflit de lois.  Plus précisément, cette recherche est fondée sur le constat de la résistance de la distinction du droit public et du droit privé, en dépit des remises en cause récurrentes dont elle fait l’objet. Quand bien même son tracé et son rôle évoluent sans cesse, elle ne nous semble pas avoir perdu sa raison d’être, tant que subsiste la res publica. Il nous a dès lors paru pertinent de transposer à la summa divisio la formule de Maurice Hauriou relative à l’existence de la juridiction administrative : «c’est peine perdue de la discuter ; au contraire, il faut en accepter la donnée et en observer le jeu».  L’observation du jeu de la distinction du droit public et du droit privé nous a conduit à analyser ses mutations à partir de trois paradigmes – libéral, post-étatique et constitutionnel -, chacun éclairant sous un jour particulier l’opposition du droit public et du droit privé. Il a alors fallu étudier au sein de chacun de ces trois paradigmes l’influence de ces évolutions sur le conflit de lois.

L’indice completo è consultabile al seguente indirizzo. Maggiori informazioni sono disponibili sul sito dell’editore.

Ecobank Transnational v Tanoh: Parallel application of EU and English rules on submission.

GAVC - lun, 01/18/2016 - 07:07

In Ecobank Transnational v Tanoh, the Court of Appeal refused an anti-enforcement injunction because of the applicant’s delay in filing it. Nigel Brook reviews the judgment’s findings on the issue of the anti-enforcement injunction here. The issue in this appeal is whether the High Court was wrong to refuse to grant Ecobank Transnational Incorporated (“Ecobank”), an injunction restraining Mr Thierry Tanoh (“Mr Tanoh”) from enforcing two judgments which he had obtained in Togo and Côte d’Ivoire. In substance the case concerned the relationship between arbitration, proceedings in the court in ordinary, and submission: it is to the latter that I turn my attention in this posting.

The Brussels regime does not apply – at stake is the application of the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982, which reads in relevant section

33 For the purposes of determining whether a judgment given by a court of an overseas country should be recognised or enforced in England and Wales or Northern Ireland, the person against whom the judgment was given shall not be regarded as having submitted to the jurisdiction of the court by reason only of the fact that he appeared (conditionally or otherwise) in the proceedings for all or any one or more of the following purposes, namely

(a) to contest the jurisdiction of the court;

(b) to ask the court to dismiss or stay the proceedings on the ground that the dispute in question should be submitted to arbitration or to the determination of the courts of another country.

Whilst the section states that a person shall not be regarded as having submitted by reason only of the facts there mentioned it is silent as to what additional facts are sufficient to establish submission. The Court of appeal confirms the feeling expressed in earlier case-law that Section 33 needs to be applied in parallel with Article 18 of the Brussels Convention, now Article 26 of the Brussels I Recast (and before that, Article 24 in the Brussels I Regulation). That is because Section 33 is largely derived from Article 18 of the Brussels Convention.

In the High Court judgment Burnton LJ said that it would be unfortunate if the principles applied by the courts of England and Wales on whether a litigant had submitted to the jurisdiction of a foreign court in non-EU cases were different from the principles applied by the Court of Justice, and therefore those courts, in cases under the Brussels and Lugano Conventions and now the Judgments Regulation.

In current appeal, Clarke LJ held (at 66) ‘I would go further. The decision of the court in Harada in relation to section 33 was heavily influenced by the decision of the European Court in relation to Article 18 of the Brussels Convention. But, now that section 33 has been interpreted in the way that it has, it cannot be right that it should bear a different meaning in cases outwith the European context.

Submission was not found to exist.

Do be aware of the limits to the relevant findings: Section 33 was largely borrowed, it appears, from the Brussels Convention. Many parts of English private international law, statutory or not, are no so borrowed. In those areas, the courts of England happily continue to follow their own course.

Geert.

 

L’ingiunzione di pagamento europea quale titolo per l’iscrizione di ipoteca giudiziale

Aldricus - lun, 01/18/2016 - 07:00

In un decreto del 26 agosto 2015, il Giudice Tavolare del Tribunale di Trieste ha annoverato l’ingiunzione di pagamento europea di cui al regolamento n. 1896/2006, dichiarata esecutiva in conformità all’art. 18 del regolamento stesso, tra le possibili fonti del diritto all’ipoteca giudiziale ex art. 2820 del codice civile, ammettendo che sulla base di essa possa essere autorizzata l’iscrizione del relativo diritto nei registri del conservatore immobiliare.

Una tale conclusione verrebbe a discendere, nell’opinione del giudice disponente, dai principi posti alla base dello stesso regolamento n. 1896/2006, il quale – pur configurando, in termini espressi, il procedimento da esso istituito come un meccanismo supplementare e facoltativo rispetto a quelli previsti dalla legislazione nazionale per il recupero di crediti non contestati – mira, tuttavia, a garantire l’effettività della tutela del credito così realizzata.

Tale effettività, in particolare, andrebbe preservata, anche per via interpretativa, riconoscendo ai creditori che decidano di avvalersene la possibilità di rivendicare, sulla base dell’ingiunzione, i diritti e le facoltà che spetterebbero loro in base a un analogo titolo nazionale.

Una conclusione opposta, che negasse l’attitudine dell’ingiunzione europea a fungere da base per l’iscrizione di un’ipoteca giudiziale nei confronti del debitore ingiunto, si porrebbe del resto in contrasto, ad avviso del giudice triestino, con le indicazioni date dalla Corte di Giustizia nel caso Szyrocka, poiché finirebbe col dissuadere il creditore dall’avvalersi del procedimento europeo, diminuendone l’appetibilità rispetto al più favorevole procedimento nazionale esperibile in situazioni analoghe (segnatamente, il procedimento di ingiunzione di cui agli articoli 633 e seguenti del codice di procedura civile).

In definitiva, stando al provvedimento, è la necessità di assicurare l’effettivo esercizio dei diritti conferiti dal diritto dell’Unione che impone di riconoscere all’ingiunzione europea di pagamento non opposta – al pari del decreto ingiuntivo non opposto (cfr. l’art. 647 del codice di procedura civile e l’art. 2817 e seguenti del codice civile) – l’efficacia di titolo per l’iscrizione dell’ipoteca giudiziale.

Clausole di eccezione e funzione localizzatrice della norma di conflitto

Aldricus - sam, 01/16/2016 - 07:00

Ana Fernández Pérez, Funciones de las cláusulas de excepción en el proceso de localización de la norma en conflicto, in Revista española de derecho internacional (REDI), 2015, pp. 83-109.

[Abstract] – An important aspect of flexibility is that, without abandoning the localization process, it counteracts the rigidity of the connections of the rule of conflict that may appoint, in certain circumstances, a legal system with weak links to the assumption and producing adverse situations. In national and international codification of private international law some texts have turned to so-called “exception clause” from which the judge has an institutionalized power to determine the applicable law, as long as the situation  provides unequivocally a very loose connection with another law designated by the rule of conflict laws. The exception clauses designed for specific situations have been proved to be useful and, therefore, have been welcomed as an important correction instrument and as the best mechanism for specialization due to the degree of heterogeneity. Its use helps to consolidate the necessary certainty and predictability of the rules of conflict and therefore the satisfaction of the proximity principle. Naturally, this loca-tion must be understood in a material sense character. The exception clause will deploy its usefulness if it acts as a technical localization inside the confrontational mechanism that seeks the right answer, given the physical objectives that seeks solution of the case.

Lazar: CJEU relates ‘ricochet’ losses to initial damage under Rome II.

GAVC - ven, 01/15/2016 - 07:07

Lazar v Allianz, Case C-350/14, was held on 10 December last. It addressed the issue of ‘ricochet’ damage in the Rome II Regulation on the law applicable to non-contractual obligations. Ricochet or ‘reflective’ or ‘indirect’ losses occur when someone suffers losses as a result of a tort directly causing damage to someone else.

The request has been made in a dispute between Mr Lazar, who resides in Romania, and the Italian insurance company Allianz SpA regarding compensation for material and non-material damage which Mr Lazar claims to have suffered in jure proprio by reason of the death of his daughter, a Romanian national who was resident in Italy, which occurred in Italy as a result of a road traffic accident caused by an unidentified vehicle. For Mr Lazar, it is more interesting for Italian law to be considered the lex causae.

The Opinion of Wahl AG neatly summarised the two opposing views: (at 40-41 of his Opinion):

According to the first view, (…) material and non-material damage suffered by the family members of a person who has died in another Member State does not necessarily constitute indirect consequences of the tort/delict for the purposes of Article 4(1) of the Rome II Regulation. It would follow in particular that, because it is based on an obligation that is distinct from the obligation as between the opposing party and the person who died in the accident, a claim for compensation in respect of material rights claimed by the close relatives of a person who has died as a result of a traffic accident which occurred in the State of the court seised must be assessed by reference to the law of the place in which the damage sustained by those relatives occurred, namely the place of their habitual residence, unless it can be demonstrated that, in accordance with Article 4(3) of the Rome II Regulation, it is clear from all the circumstances of the case that there are manifestly closer connections with another country.

According to the second view (…) the damage sustained, in their country of residence, by the close relatives of a person who has died in a road accident which occurred in the State of the court seised must be regarded as constituting indirect consequences of the damage suffered by the immediate victim of the accident. The term ‘country in which the damage occurs’ must be interpreted as referring to the place which caused the damage, which, in the main proceedings, is the place of the road accident.

He eventually opined in favour of the second view, taking inspiration ia from CJEU case-law on Article 7(2) of the Brussels I Recast (previously Article 5(3) Brussels I)- even though at 51 he cautioned against lifting interpretation from the jurisdictional Regulation for use in the applicable law Regulation. His main arguments were as follows:

(at 74) the interpretation whereby the general rule under which the expression ‘country in which the damage occurs’ in Article 4(1) of the Rome II Regulation extends to the place of the direct damage — in this case the place of the fatal collision — has the benefit of simplicity and objectivity where all the damage alleged actually originates from the same source.

(at 75) this is consistent with the foreseeability pursued by the drafting of the Rome II Regulation. In most cases, the person liable is able to anticipate the consequences in other countries of his conduct or of the conduct of persons for whom he is responsible. Similarly, the victim is generally informed of the legal context to which he was exposed or exposed his property. In other words, both the person liable and the victim were informed and took the necessary steps, in particular with regard to insurance, in connection with the applicable law in the country or countries in which damage might potentially occur.

(at 76) the general rule for determining the applicable law in the Rome II Regulation is characterised by neutrality. Taking the example of the material damage suffered by the survivors of a person who has died as a result of a traffic accident, it may be considered that the neutrality of the law would be jeopardised in so far as that damage is still located in the victim’s place of residence. (The AG notes that in other instances Rome II is not neutral: he refers in particular to Articles 6 (on acts of competition) and 7 (on environmental damage).

(at 77) such an interpretation is also consistent with the other idea underlying connecting factors in private international law, namely the idea of proximity, which is intended, as far as possible, to connect a situation to the law of the country with which it is most closely connected. Whilst the place of the accident is undeniably related to the other components of the liability, the domicile of the indirect victim is not necessarily so related. 

(at 79) the Rome II Regulation introduces corrective mechanisms which make it possible, in several respects, to avoid the apparent rigidity of the rule of the place in which the damage occurs.

Conclusion (at 83) ‘The term ‘place in which the damage occurs’ must, further to the case-law on the Brussels Convention and the Brussels I Regulation, be understood as meaning the place of the occurrence of the event, in this case the road accident, which directly produced its harmful effects upon the person who is the immediate victim of that event.’

The Court itself, much more succinctly, agrees.

A singular event, therefore, leads to one applicable law, even if its ricochet effect causes damage elsewhere. That such damage is actionable separately (for it may create multiple obligations in tort) or even iure proprio does not impact that analysis.

A word of caution, however: the judgment only holds for singular events. More complex events, especially of a continuing kind, are much more likely to create direct harmful effects in a multitude of persons, potentially therefore also leading to more loci damni. The ricochet effect therefore is highly likely to echo again at Kirchberg.

Geert.

 

From common rules to best practices in European Civil Procedure

Aldricus - ven, 01/15/2016 - 07:00

On 25 and 26 February 2016 a conference titled From common rules to best practices in European Civil Procedure will be held in Rotterdam, jointly organised by the Erasmus University and the  Max Planck Institute for European, International and Regulatory Procedural Law of Luxembourg.

The conference will bring together experts in the field of civil procedure from the European Union and beyond. It seeks to facilitate in-depth discussion and sharing of knowledge, practical experiences, and solutions, with the aim of reinforcing mutual trust and contributing to the further development of European civil procedure.

The focus is on how to move beyond common rules and towards best practices that give body to mutual trust and judicial cooperation, which can in turn feed the further development of the European civil procedure framework from the bottom up.

For more information see here.

1/2016 : 14 janvier 2016 - Arrêts du Tribunal dans les affaires T-397/13, T-434/13, T-549/13

Communiqués de presse CVRIA - jeu, 01/14/2016 - 10:35
Tilly-Sabco / Commission
Agriculture
Le Tribunal juge que la Commission n’a pas commis d’erreur en fixant à zéro le montant des restitutions à l’exportation dans le secteur de la viande de volaille en juillet 2013

Catégories: Flux européens

Diritto internazionale privato e diritto pubblico

Aldricus - jeu, 01/14/2016 - 07:00

Horatia Muir Watt, Private International Law and Public Law, Edward Elgar Publishing, 2015, ISBN 9781782547792, pp. 2072, GBP 605.

[Dal sito dell’editore] – The conspicuous absence of private international law from the current global governance debate may be traced in part to its traditional ‘public law taboo’, fed by liberal understandings of statehood and its characteristic public/private divide, in the context of the modern schism between the public and private branches of international law. Alongside an original introduction, the materials assembled in this important collection are of immediate interest to both public and private international lawyers, and more broadly to all those interested in new forms of global governance and the theory of law beyond the state.

Ulteriori informazioni, compreso l’indice dell’opera, sono disponibili qui.

Slowdown of recovery is not ‘environmental damage’ under the EU Directive. The High Court in Anglers’ Society.

GAVC - mer, 01/13/2016 - 07:07

R (Seiont, Gwyrfai and Llyfni Anglers’ Society) v Natural Resources Wales has a long history. That’s not meant to be a fairy tale opening: it actually has legal relevance.

Article 2(2) of the environmental liability Directive provides the following definition: “ ‘damage’ means a measurable adverse change in a natural resource or measurable impairment of a natural resource service which may occur directly or indirectly.” ‘Environmental damage’ is further defined in Article 2(1), providing a variety of layers which need ‘unpacking’ in the words of Hickinbottom J. He concludes, after lengthy and instructive analysis, that  “damage” as defined in article 2(2) of the EL Directive is restricted to a deterioration in the environmental situation, and does not in addition include the prevention of an existing, already damaged environmental state from achieving a level which is acceptable in environmental terms – or a deceleration in such achievement. Since “environmental damage” is a subset of “damage”; “environmental damage” necessarily has that same restriction.

The judgment is very considered and there is not much point in repeating it here: please refer to the text for a thorough read on the ELD, the water framework Directive, habitats and much more.

Geert.

 

Un commentario articolo per articolo del nuovo regolamento sulle procedure di insolvenza

Aldricus - mer, 01/13/2016 - 07:00

Règlement UE n° 2015/848 du 20 mai 2015 relatif aux procédures d’insolvabilité, a cura di Cécile Lisanti e Laura Sautonie-Laguionie, Société de législation comparée, 2016, pp. 430, ISBN 9782365170550, Euro 430.

[Dal sito dell’editore] Lorsqu’une entreprise développe son activité sur le sol de plusieurs États membres de l’Union Européenne, et qu’elle fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité, le droit applicable est défini par le Règlement (UE) n°2015/848 du 20 mai 2015, qui opère une refonte du Règlement (CE) n°1346/2000 du 29 mai 2000. L’intérêt pratique de ce texte est manifeste puisqu’il détermine quelle juridiction est compétente pour ouvrir la procédure, quelle sera la loi applicable et quelle portée aura la procédure dans les différents États intéressés. Le Règlement insolvabilité est aussi intéressant sur le plan de la construction européenne puisque, sans procéder à une harmonisation des règles matérielles en la matière, il met en place des solutions garantissant la sécurité juridique, favorisant la circulation des décisions de justice, et invitant à une coopération des organes de la procédure mais aussi des juridictions. Il est donc un outil original dont l’ouvrage propose une étude article par article, qui renseigne sur le sens des dispositions, l’état du contentieux et les enjeux de leur application. Destiné tant aux professionnels qu’aux enseignants-chercheurs et aux étudiants, il permet de connaître le droit européen des procédures d’insolvabilité. 

Maggiori informazioni a questo indirizzo.

L’Avvocato generale Kokott sulla qualificazione agli effetti del regolamento Bruxelles I della responsabilità nascente dall’improvvisa interruzione di una relazione commerciale stabile

Aldricus - mar, 01/12/2016 - 07:00

Sono state rese note il 23 dicembre 2015 le conclusioni dell’Avvocato generale Juliane Kokott nella causa Granarolo, un procedimento pregiudiziale concernente l’interpretazione del regolamento n. 44/2001 sulla competenza giurisdizionale e il riconoscimento delle decisioni in materia civile e commerciale (Bruxelles I).

Il quesito sottoposto alla Corte riguarda l’art. 5 del regolamento, corrispondente oggi all’art. 7 del regolamento n. 1215/2012 (Bruxelles I bis). Si tratta della norma che prevede una serie di competenze “speciali”, alternative al foro generale del domicilio del convenuto e fondate sull’esistenza di un nesso particolarmente stretto fra il giudice di un dato luogo e la lite di cui detto giudice è investito.

Il rinvio mira ad ottenere un chiarimento circa la sfera di applicazione delle regole attributive contemplate all’art. 5 n. 1 e n. 2 del regolamento, riguardanti, rispettivamente, la “materia contrattuale” e la “materia degli illeciti civili dolosi e colposi” (nel regolamento Bruxelles I bis, si tratta, rispettivamente, dell’art. 7 n. 1 e n. 2). Più specificamente, viene chiesto alla Corte di precisare se debba aversi riguardo all’una o all’altra disposizione quando si faccia questione della responsabilità affacciata nei riguardi di un imprenditore per aver interrotto in modo brusco, senza un adeguato preavviso, una relazione commerciale stabile, e ciò al di fuori dell’ipotesi in cui tale interruzione costituisca la reazione all’inadempimento degli obblighi dell’altra parte. Una siffatta responsabilità è prevista, in Francia, dall’art. L 442-6 del Code de commerce.

Secondo l’Avvocato generale, un’azione di questo genere, riferita all’interruzione di relazioni commerciali stabili “non inserite in un contratto quadro”, e in mancanza di un patto di esclusiva, deve considerarsi compresa nella materia degli illeciti civili dolosi o colposi e comporta dunque l’operatività dell’art. 5 n. 3, del regolamento n. 44/2001.

Per giungere a tale conclusione, l’Avvocato generale fa leva principalmente sulla sentenza Brogsitter. In essa, la Corte di giustizia ha affermato che, per delimitare la sfera applicativa del foro della materia contrattuale, distinguendolo da quello degli illeciti civili, è decisivo stabilire se “l’interpretazione [di un] contratto che vincola il convenuto al ricorrente appare indispensabile per stabilire … l’illiceità del comportamento … rimprovera[to] al secondo”. Una tale interpretazione, ha osservato la Corte in quel frangente, risulta indispensabile in materia di contratti qualora “le azioni intentate … nel procedimento principale abbiano per oggetto una domanda di risarcimento la cui causa può essere ragionevolmente considerata una violazione dei diritti e delle obbligazioni del contratto che vincola le parti …, circostanza che ne renderebbe indispensabile la presa in considerazione per decidere sul ricorso”.

Nel caso di specie, osserva l’Avvocato generale, il diritto al risarcimento invocato dall’attore si ricollega all’improvvisa interruzione di una relazione commerciale stabile nel cui contesto un’impresa italiana ha compiuto varie forniture di prodotti a un’impresa francese, in assenza, tuttavia, di un contratto quadro che disciplinasse nel complesso la relazione commerciale delle parti.

In tali circostanze, prosegue l’Avvocato generale, la questione decisiva, quella consistente nel sapere se l’interruzione della relazione commerciale in questione sia stata accompagnata, o meno, da un ragionevole termine di preavviso, “non dipende … dalla valutazione di accordi tra le parti”, ma si collega semmai ad “una norma di legge che, nell’interesse di ordinate relazioni commerciali, ne disapprova ogni improvvisa interruzione, prevedendo, in questi casi, diritti al risarcimento per l’ex partner commerciale”.

Nel caso in esame, si legge ancora nelle conclusioni, non si discute di violazioni contrattuali, “bensì del rifiuto dell’ex partner commerciale di stipulare contratti”. Si potrebbe parlare, in effetti, di importi “contrattuali” solamente “qualora la parte che interrompe la relazione commerciale eccepisca eventuali violazioni contrattuali pregresse da parte del creditore nell’ambito di detta relazione, per giustificare così l’interruzione di quest’ultima e sottrarsi al relativo obbligo di risarcimento”. Senonché, rimarca l’Avvocato generale, “un siffatto motivo di difesa – quand’anche sollevato mediante eccezione … – non modificherebbe la natura della pretesa risarcitoria e non la trasformerebbe in una pretesa contrattuale”.

La pretesa azionata in giudizio va dunque qualificata come extracontrattuale, in linea con quanto fatto dalla stessa Corte di giustizia nella sentenza Tacconi in relazione alla responsabilità connessa all’interruzione di trattative precontrattuali: nell’uno come nell’altro caso – stando all’Avvocato generale – mancano quegli “impegni liberamente assunti da una parte nei confronti di un’altra” che, sin dalla sentenza Handte, rappresentano, per il giudice dell’Unione, il proprium della materia contrattuale.

Pages

Sites de l’Union Européenne

 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer