Flux européens

I diritti delle famiglie migranti in un recente volume collettaneo

Aldricus - mer, 07/01/2015 - 08:00

I diritti delle famiglie migranti fra integrazione e tutela della diversità, a cura di Alessandra Annoni e Paola Mori, Giappichelli, 2015, ISBN: 9788834859605, pp. XII + 204, Euro 24.

[Dal sito dell’editore] – Il volume fornisce la riflessione di un gruppo di studiosi su alcune fra le principali problematiche giuridiche connesse alle migrazioni di gruppi familiari. La prima parte è dedicata ai profili di diritto internazionale e di diritto dell’Unione europea, la seconda a quelli di diritto internazionale privato.  

La seconda parte del volume ospita, fra gli altri, un contributo di Francesco Salerno (Univ. Ferrara) su I diritti fondamentali della persona straniera nel diritto internazionale privato: una proposta metodologica, e un contributo di Ester di Napoli (Univ. Cagliari) su Il richiamo ad ordinamenti plurilegislativi a base personale tra protezione dell’identità culturale e divieto di discriminazione.

L’indice del volume è disponibile qui. Ulteriori informazioni sono reperibili a questo indirizzo.

La nuova edizione del volume di Hélène Gaudemet-Tallon su giurisdizione ed efficacia delle decisioni in materia civile e commerciale

Aldricus - mar, 06/30/2015 - 09:30

Hélène Gaudemet-Tallon, Compétence et exécution des jugements en Europe – Matières civile et commerciale, 5a ed., L.G.D.J., 2015, ISBN: 9782275040004, pp. 912, Euro 67.

[Dal sito dell’editore] – Les textes étudiés dans cet ouvrage – Convention de Bruxelles du 27 septembre 1968, règlements 44/2001 et 1215/2012 – portent sur la compétence directe ainsi que sur la reconnaissance et l’exécution des décisions ; ils doivent assurer la réalisation d’un véritable « espace judiciaire européen » en matière civile et commerciale. Le règlement 1215/2012 (dit Bruxelles I bis) a apporté des modifications substantielles au règlement 44/2001. L’application de ces textes est guidée par une riche jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne. Dans le cadre de l’AELE, les Conventions de Lugano de 1988, puis de 2007, ont adopté des systèmes « parallèles », d’abord à la Convention de Bruxelles de 1968 puis au règlement 44/2001. La Convention de 2007 est en vigueur entre tous les États de l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et la Suisse.  Cette cinquième édition, tenant compte de l’évolution des textes et de la jurisprudence, a pour ambition d’être utile non seulement aux universitaires (étudiants et enseignants) s’intéressant au droit international privé européen, mais aussi aux praticiens (magistrats, avocats, notaires) qui appliquent ces textes. 

Maggiori informazioni a questo indirizzo.

The new frontiers of parenthood

Aldricus - lun, 06/29/2015 - 08:00

On 7 July 2015 the University of Bedfordshire (Luton, UK) will host a symposium on The New Frontiers of Parenthood.

Law-makers and courts around the world are attempting to develop legal frameworks to regulate the changing nature of parenthood, in light of recent scientific advances and developments in societal attitudes. This symposium brings together academics, researchers and practitioners engaging in a multidisciplinary conversation on parenthood and its implications in legal terms.

Presentations will address, among others, private international law issues, including The legal implications of “procreative tourism”: the private international law dimension of international surrogacy arrangements (Ornella Feraci, Univ. Florence), and  The best interests of the child as a tool for legislative (r)evolution: an Italian case-law perspective (Ester di Napoli, PhD Univ. Padova).

A draft programme is available here. For more information see here.

Hague principles on Choice of law in international commercial contracts. A quick and dirty comparison with Rome I.

GAVC - ven, 06/26/2015 - 17:17

I have delayed reporting on the Hague Principles on choice of law in international commercial contract for exam reasons. The principles (and accompanying commentary) have not taken the form of a classic Hague convention, rather, it is hoped that they inspire practice. Bottom-up harmonisation, in other words. For the EU, the Rome I Regulation evidently already harmonises choice of law hence the principles must not be followed where Rome I applies. However in particular given the principles’ ambition to be applied by arbitral tribunals, they may have some effect in the EU, too.

I asked my students to compare the Principles with the Rome I Regulation. Such quick and dirty scan, without wishing to be complete, reveals the following: (I take a bullet-point approach such one might follow in an exam setting. = refers to similarities; to differences

  • ≠ The Hague principles concern choice of law principles only. Rome I covers applicable law in the wider sense (it also determines applicable law if no choice of law has been made).
  • ≠: The Principles apply to courts and arbitral tribunals. General consensus is that arbitral panels subject to the laws of an EU Member State as the lex curia are not bound by Rome I.
  • ≠The Hague principles only apply B2B, not B2C. They deal with international ‘commercial’ contracts only. Famously Rome I includes and indeed pampers B2C contracts.
  • Purely domestic contracts are covered by Rome I, with choice of law being corrected to a considerable degree. ≠ Hague principles: these do not cover purely domestic contracts because they are not ‘international’.
  • = party autonomy and depecage are supported in both.
  • = universal character: Parties may choose any law, they or the contract need not have any material link with that law.
  • ≠ rules of law. Rome I probably allows choice of State law only (its recitals are inconclusive, as is its legislative history). Hague Principles: allows parties to opt for non-State law.
  • Tacit choice of law is effectively dealt with the same in both.
  • Scope of the chosen law: while more or less similar, one obvious ≠ is that the Hague Principles cover culpa in contrahendo. In the EU, this is subject to the Rome II Regulation.
  • Article 11 of the Hague Principles allow for a wider remit for courts and tribunals to apply overriding mandatory law that is not that of the forum.
  • Article 9(2): formal validity of the contract may be established by many a law that might have a bearing on it. Favor negoti, in other words: as in Rome I.

A fun exercise, all in all. I for one am curious how arbitral tribunals will approach the principles.

Geert.

La funzione interpretativa nell’arbitrato commerciale internazionale

Aldricus - jeu, 06/25/2015 - 08:00

Joanna Jemielniak, Legal Interpretation in International Commercial Arbitration, Ashgate Publishing, 2014, ISBN 9781409447191, pp. 278, GBP 63.

[Dal sito dell’editore] – This book fills a gap in legal academic study and practice in International Commercial Arbitration (ICA) by offering an in-depth analysis on legal discourse and interpretation. Written by a specialist in international business law, arbitration and legal theory, it examines the discursive framework of arbitral proceedings, through an exploration of the unique status of arbitration as a legal and semiotic phenomenon. Historical and contemporary aspects of legal discourse and interpretation are considered, as well as developments in the field of discourse analysis in ICA. A section is devoted to institutional and structural determinants of legal discourse in ICA in which ad hoc and institutional forms are examined. The book also deals with functional aspects of legal interpretation in arbitral discourse, focusing on interpretative standards, methods and considerations in decision-making in ICA.

Ulteriori informazioni sono disponibili qui.

Alcuni contributi sui contratti di trasporto internzionale nel sesto volume del Czech Yearbook of International Law

Aldricus - mer, 06/24/2015 - 08:00

È disponibile il volume del 2015 del Czech Yearbook of International Law. Vi compaiono, tra gli altri, i seguenti scritti: Law applicable to international carriage: EU law and international treaties (Alexander J. Bělohlávek); The CMR Convention, Brussels I Regulation and ‘Empty International Competence’ (Luboš Kliment, Filip Plašil); Resolution of Disputes in the International River and Maritime Transport in Arbitration (Bohumil Poláček).

Ulteriori informazioni sul volume disponibili a questo indirizzo. Il sommario del volume è consultabile qui.

All Member States of the European Union to accept the accession of Singapore and Andorra to the Hague Child Abduction Convention

Aldricus - mar, 06/23/2015 - 15:00

On 15 June 2015, the Council of the European Union adopted a decision authorising certain Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of Andorra to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, and an analogous decision regarding the acceptance of the accession of Singapore to the same Convention (publication of both decisions in the Official Journal is pending).

The two decisions rest on Opinion 1/13 of 14 October 2014. In this Opinion, the ECJ — having regard to Regulation No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility (Brussels IIa) — stated that the declarations of acceptance under the Hague Child Abduction Convention fall within the exclusive external competence of the Union.

Before the ECJ rendered this Opinion, some Member States had already accepted the accession of Andorra and Singapore. Presumably, they did so on the assumption that the European Union was not vested with an exclusive competence in this respect and that, accordingly, each Member State was free to decide whether to become bound by the Convention vis-à-vis individual acceding third countries, as provided by Article 38(3) of the Convention itself (for an updated overview of the accessions to the Convention and the acceptances thereof, see this page in the website of the Hague Conference on Private International Law).

The two Council decisions of 15 June 2015 are addressed only to the Member States that have not already accepted the accession of Andorra and Singapore, respectively. In fact, the Council preferred not to question in light of Opinion 1/13 the legitimacy of ‘old’ declarations made by Member States, and noted, with pragmatism, that a decision regarding the acceptance of the two accessions was only needed with respect to the remaining Member States.

In two identical statements included in the minutes of the above Council decisions (see here and here), the European Commission regretted that the decisions “cover only the Member States which have not yet accepted Andorra and Singapore”, so that “the Member States which proceeded to accept third States’ accessions in the past are not covered by any authorisation by the Union, which is in principle necessary pursuant to Article 2(1) TFEU” (according to the latter provision, “when the Treaties confer on the Union exclusive competence in a specific area, only the Union may legislate and adopt legally binding acts, the Member States being able to do so themselves only if so empowered by the Union or for the implementation of Union acts”).

In its statements, the Commission also stressed “that any future acceptance by Member States of the accession of a third country must be covered by a prior authorisation”.

Building the legal infrastructure of the Digital Single Market – A conference in Brussels

Aldricus - mar, 06/23/2015 - 08:00

A conference organised by AIGA, the Italian Association of Young Lawyers, will take place on 2 July 2015 in Brussels, in the Paul-Henri Spaak building of the European Parliament, to discuss the legal aspects of the Digital Single Market (the creation of which is one of the ten priorities of the European Commission presided by Jean-Claude Juncker).

The conference, which is titled Building the legal infrastructure of the Digital Single Market, will consist of three sessions.

The first session, Setting the policy framework, will be chaired by Hans Schulte-Nölke of the University of Osnabrück. It will feature presentations by Gintare Surblyte of the Max Planck Institute for Innovation and Competition in Munich (Internet and Regulation: the debate on Net Neutrality) and Oreste Pollicino of the Bocconi University of Milan (The sense of the Court of Justice of the European Union for digital privacy: interpretation or manipulation?).

Michael Lehmann of the Max Planck Institute for Innovation and Competition will chair the second session, devoted to A European law for digital contents: the challenge of harmonisation. It will feature presentations by Johannes Druschel of the Ludwig Maximilian University of Munich (Digital contents under the European Sales Law) and Alberto De Franceschi of the University of Ferrara (The issue of digital contents after the Consumer Rights Directive – The ‘button solution’ and the right of withdrawal).

Under the title Managing legal diversity within the Digital Single Market, the third session, chaired by Francisco Garcimartín Alférez of the Universidad Autónoma of Madrid, will address some private international law issues relating to the functioning of the Digital Single Market. Presentations will be delivered by Lorna E. Gillies of the University of Leicester (Cross-border online digital service contracts: Which court decides ? What law applies?) and Pietro Franzina of the University of Ferrara (Localising digital torts: settled and open issues).

Admittance is free, but, for security reasons, those wishing to attend the conference must send an e-mail by Wednesday, 24 June 2015 to Mario Galluppi di Cirella, Vice-President of the AIGA Foundation, at mariodicirella@hotmail.com. The seating capacity of the conference room is limited. Successful applicants will be notified by 27 June 2015.

The poster of the conference may be downloaded here.

Il divorzio di una coppia italo-marocchina in una recente sentenza del Tribunale di Firenze

Aldricus - lun, 06/22/2015 - 08:15

Con sentenza depositata il 15 giugno 2015, il Tribunale di Firenze si è pronunciato su una domanda di scioglimento del matrimonio presentata con ricorso congiunto da una donna italiana e dal marito di cittadinanza italiana e marocchina.

I coniugi — non previamente separati, senza prole — avevano dato atto nella domanda di aver rinunciato, l’uno nei confronti dell’altro, a qualsiasi pretesa economica avente causa nel vincolo coniugale.

La decisione dedica poche battute alla questione della competenza giurisdizionale. La giurisdizione, si afferma, “appartiene al giudice italiano dal momento che la vita familiare si è svolta in Italia e che il marito ha la doppia cittadinanza, mentre la moglie è cittadina italiana”.

Questa terminologia sembra evocare gli articoli 31 e 32 della legge 31 maggio 1995 n. 218, di riforma del sistema italiano di diritto internazionale privato. Tali norme, in realtà, sono prive di rilievo ai fini della verifica della giurisdizione in un caso come quello in esame. L’art. 31 della legge è irrilevante perché si tratta di una norma di per sé deputata a risolvere un conflitto di leggi, non a delimitare l’ambito della giurisdizione italiana. L’art. 32 è irrilevante perché, negli Stati membri dell’Unione europea, il ricorso alle norme interne che disciplinano la giurisdizione in materia matrimoniale è oramai consentito solo alle condizioni di cui agli articoli 6 e 7 del regolamento n. 2201/2003 (Bruxelles II bis), estranee al caso di specie.

La conclusione cui perviene il Tribunale, in punto di giurisdizione, coincide comunque con quella desumibile dal regolamento ora citato, e segnatamente dall’art. 3, par. 1, lett. a), trovandosi in Italia, come si evince dalla sentenza, la residenza (abituale?) di entrambi i coniugi (si noti che, in caso di domanda congiunta, il giudice adito può dichiararsi provvisto di giurisdizione quando risieda abitualmente nel paese del foro anche uno solo dei coniugi: così il quarto trattino della disposizione menzionata da ultimo).

Affermatosi competente a pronunciarsi sulla domanda di scioglimento del matrimonio, il Tribunale di Firenze non sembra interrogarsi sulla propria legittimazione a prendere cognizione anche dei connessi profili alimentari.

Il quesito, ad avviso di chi scrive, avrebbe invece meritato di essere affrontato in modo specifico. Sembra infatti di capire che i coniugi — lungi dall’escludere dall’oggetto del processo, con le proprie reciproche rinunce, gli aspetti patrimoniali della crisi — abbiano chiesto al giudice di dichiarare lo scioglimento del vincolo alle condizioni economiche da essi pattuite. Ne è prova il dispositivo della sentenza, che pronuncia il divorzio, per l’appunto, “alle condizioni stabilite dalle parti con il ricorso”.

Una simile statuizione presuppone la sussistenza in capo al giudice adito di uno specifico titolo di giurisdizione, ulteriore e diverso rispetto a quello ricavato dal regolamento Bruxelles II bis, dato che tale regolamento espressamente esclude le obbligazioni alimentari, nel suo art. 1, par. 3, lett. e), dalla propria sfera di applicazione materiale.

Anche sotto questo aspetto, peraltro, la decisione fiorentina perviene a una conclusione conforme alle norme pertinenti, da identificarsi nel regolamento n. 4/2009 sulle obbligazioni alimentari, risultando perfezionato nel caso di specie più di uno dei titoli di giurisdizione previsti in tale strumento.

Venendo ai conflitti di leggi, il Tribunale identifica anzitutto la normativa pertinente nel regolamento n. 1259/2010 sulla legge applicabile al divorzio e alla separazione personale (Roma III).

Si legge nelle motivazioni che, nei giorni immediatamente precedenti la presentazione del ricorso, i coniugi avevano convenuto, tramite scrittura privata, di assoggettare il divorzio alla legge marocchina.

Il Tribunale, rilevata la validità formale dell’accordo ai sensi dell’art. 7 del regolamento Roma III, ritiene che la scelta della legge marocchina rientri fra le opzioni offerte ai coniugi dall’art. 5 dello stesso regolamento, prevedendosi in particolare all’art. 5, par. 1, lett. c), che una scelta di legge possa cadere, in questo campo, su “la legge dello Stato di cui uno dei coniugi ha la cittadinanza al momento della conclusione dell’accordo”.

Sul punto, la sentenza non sembra attribuire alcun rilievo al fatto che il marito, al momento dell’accordo, possedesse, oltre alla cittadinanza marocchina, anche la cittadinanza italiana.

Il passaggio avrebbe forse meritato una riflessione. Il regolamento Roma III omette, infatti, di chiarire come vadano intesi i riferimenti che esso fa allo status civitatis dei coniugi allorché questi possiedano due o più cittadinanze. Nel considerando n. 22 del regolamento si legge che quando, “ai fini dell’applicazione della legge di uno Stato, il presente regolamento si riferisce alla cittadinanza quale fattore di collegamento, la problematica dei casi di cittadinanza plurima dovrebbe essere disciplinata dalla legislazione nazionale, nel pieno rispetto dei principi generali dell’Unione europea”.

Difficile, alla luce di ciò, in un caso di doppia cittadinanza che coinvolga la cittadinanza di uno Stato membro e quella di uno Stato terzo, eludere in Italia la questione della rilevanza, o meno, dell’art. 19, comma 2, della legge n. 218/1995, ai sensi del quale, se la persona a cui è riferito il criterio di collegamento possiede più cittadinanze, “si applica la legge di quello tra gli Stati di appartenenza con il quale essa ha il collegamento più stretto”, con la precisazione che, se tra queste cittadinanze vi è quella italiana, “questa prevale”.

Ricercando nel diritto marocchino le norme che fissano i presupposti dello scioglimento del matrimonio, il Tribunale di Firenze rileva che l’art. 114 del Codice marocchino della persona e della famiglia (Mudawwana), del 2004, consente ai coniugi di chiedere di comune accordo lo scioglimento del vincolo coniugale sul solo fondamento della comune volontà di porre fine alla relazione. Il divorzio, in base alle norme marocchine considerate dal Tribunale, può essere chiesto con o senza condizioni, purché tali condizioni non siano in contrasto con le norme del Codice e non siano incompatibili con gli interessi dei figli.

Il diritto del Marocco, osserva il Tribunale, prefigura dunque la possibilità di un immediato scioglimento del matrimonio senza preventiva separazione e senza che occorra accertare la sussistenza di “motivi specifici che giustifichino la recisione del vincolo coniugale”.

La decisione fiorentina ritiene di poter trarre dal diritto marocchino anche le indicazioni pertinenti per pronunciarsi sulle condizioni economiche del divorzio (e dunque, nella specie, sull’ammissibilità delle reciproche rinunce fatte constare dai coniugi). Senonché, analogamente al regolamento Bruxelles II bis, anche il regolamento Roma III dichiara, all’art. 1, par. 2, lett. g), di non volersi occupare di obbligazioni alimentari, lasciando ogni determinazione in proposito al citato regolamento n. 4/2009 (che la sentenza non cita neppure a questo proposito). Quest’ultimo, per quanto concerne i conflitti di leggi, rinvia, facendolo proprio, al protocollo dell’Aja del 23 novembre 2007 sulla legge applicabile alle obbligazioni alimentari.

Il protocollo dell’Aja, all’art. 8, par. 1, lett. a), permette alle parti del rapporto alimentare di assoggettare convenzionalmente la propria relazione alla legge del paese di cittadinanza di uno di loro (qui il riferimento è a “the law of any State of which either party is a national”, così risultando superato ogni dubbio circa la possibilità di designare una qualsiasi delle leges patriae di uno dei coniugi, quale che sia l’orientamento del diritto internazionale privato del foro circa il funzionamento del criterio della cittadinanza in caso di bipolidi). Non si può dunque escludere che nel caso di specie il Tribunale di Firenze possa aver rinvenuto nell’atto di optio iuris formato dai coniugi agli effetti dell’art. 5 del regolamento Roma III anche una scelta di legge ai sensi dell’art. 8 del protocollo (peraltro, dato che il protocollo sembra ammettere solo delle designazioni espresse, una simile conclusione avrebbe comunque richiesto un riscontro sicuro nella scrittura prodotta dai coniugi).

Anche così, peraltro, il riferimento alla lex patriae del marito suscita in questo caso qualche perplessità. L’art. 8, par. 4, del protocollo dispone infatti che, nonostante la designazione operata convenzionalmente dalle parti ai sensi dell’art. 8, par. 1, la questione della rinunciabilità del diritto al mantenimento va decisa secondo “the law of the State of the habitual residence of the creditor at the time of the designation”, vale a dire — assumendo ancora una volta che i coniugi possedessero in Italia la “residenza abituale” di cui parla il protocollo — secondo la legge italiana.

In realtà, nella decisione, che non richiama il protocollo, si fa questione dell’ammissibilità delle rinunce consentite dai coniugi in base ai parametri del diritto italiano, ma tale verifica viene condotta dal Tribunale secondo lo schema della eccezione di ordine pubblico (per pervenire alla conclusione, non sorprendente, che le rinunce in questione non contrastano con i principi fondamentali dell’ordinamento italiano).

Per quanto questo modo di procedere mal si concili con i dati normativi pertinenti (un conto è fare applicazione di una certa legge in quanto legge richiamata dalla pertinente norma di conflitto per decidere una data questione, un altro conto è accertare se i principi fondamentali di quella legge sono pregiudicati dal ricorso a una diversa legge, ritenuta applicabile al caso di specie), sembra possibile concludere che, anche in relazione a questo profilo, gli esiti del ragionamento del collegio fiorentino non differiscano, nel caso in esame, da quelli a cui si sarebbe verosimilmente pervenuti applicando l’art. 8, par. 4, del protocollo.

73/2015 : 19 juin 2015 - Informations

Communiqués de presse CVRIA - ven, 06/19/2015 - 12:13
Le Tribunal se dote de nouvelles règles de procédure

Catégories: Flux européens

Il tradizionale incontro dei dottorandi di ricerca in diritto internazionale a San Ginesio

Aldricus - ven, 06/19/2015 - 08:00

Si terrà il 25 e il 26 settembre 2015 a San Ginesio (Macerata) il tradizionale incontro dei dottorandi di ricerca in diritto internazionale, diritto internazionale privato e diritto dell’Unione europea organizzato dalla Società Italiana di Diritto internazionale in collaborazione con il Centro Internazionale di Studi Gentiliani.

L’iniziativa intende offrire ai dottorandi iscritti al secondo anno la possibilità di presentare i risultati provvisori delle ricerche condotte, promuovendo altresì la discussione sui temi affrontati.

Il Centro Internazionale di Studi Gentiliani si farà carico delle spese di vitto e alloggio dei dottorandi-relatori.

Il modulo di iscrizione – disponibile, unitamente ad ulteriori informazioni, a questo indirizzo – dovrà essere spedito a info@sidi-isil.org entro il 27 luglio 2015.

ERA annual Conference on European Family Law

Aldricus - jeu, 06/18/2015 - 08:00

The Annual Conference on European Family Law of the Academy of European Law (ERA) will take place in Trier on 24 and 25 September 2015.

The conference will address, among others, issues regarding marital property regimes, the protection of vulnerable adults and prospects of review of regulation No 2201/2003 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and matters of parental responsibility (Brussels IIa).

Speakers include Maja Groff (Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law), Peter Mankowski (Univ. Hamburg) and Patrick Wautelet (Univ. Liège).

The conference program is available here. Information regarding fees and registration can be found here.

Choice of court on the web . The ECJ on ‘click-wrap’ in El Majdoub v CarsOnTheWeb.

GAVC - mer, 06/17/2015 - 17:17

I have delayed reporting on judgment in Case C-322/14, Jaouad El Majdoub v CarsOnTheWeb.Deutschland GmbH, held 21 May 2015, for exam reasons. I reported earlier on the due diligence required of businesses when establishing choice of court through electronic means. The ECJ has now also had its say, in a case concerning a B2B contract for the purchase of a car. [Choice of court in a B2C context tends to be covered by the consumer contracts title hence is not at stake here. [Mark Young and Philipe Bradley-Schmieg review the relevance of the case for B2C contracts here].

Choice of court allegedly had been made in favour of the courts at Leuven, Belgium, in the vicinity of which the seller’s parent company has its head office. The buyer however sued in Germany, the domicile of the German daughter company (and of the buyer, a car dealer). Buyer claims that the  contract at any rate was with the daughter company, not the mother company, and that choice of court had not been validly made. He submits that the webpage containing the general terms and conditions of sale of the defendant in the main proceedings does not open automatically upon registration and upon every individual sale. Instead, a box with the indication ‘click here to open the conditions of delivery and payment in a new window’ must be clicked on (known as ‘click wrapping’).

In essence therefore the question is whether the requirements of Article 23(2) of the Brussels I Regulation (now Article 25(2)) are met only if the window containing those general conditions opens automatically, and upon every sale. That Article was added at the adoption of the  Brussels I Regulation, precisely to address the then newish trend of agreeing to choice of court (and indeed choice of law; but that is not covered by Brussels I) through electronic means.

The provisions on forum clauses in the 1968 Brussels Convention, Brussels I and the recast are drafted in a way ‘not to impede commercial practice, yet at the same time to cancel out the effects of clauses in contracts which might go unread’ (Report Jenard) or otherwise ‘unnoticed’ (the ECJ in the core case Colzani). the Report Jenard also notes that in order to ensure legal certainty, the formal requirements applicable to agreements conferring jurisdiction should be expressly prescribed, but that ‘excessive formality which is incompatible with commercial practice‘ should be avoided.

The first sentence of Article 25(1) discusses the parties ‘agreement’ as to choice of court. (It leaves a large array of national law issues untouched, such as consideration, mandate, 3rd party effect. etc. On some of those issues, see also Refcomp). The remainder of Article 25(1) concerns the possible formats in which agreement is testified. Article 25(2) (and 23(2) before it) accompanies Article 25(1) a’s option of having the agreement put down ‘in writing’.

In line with the requirement not to be excessively formalistic, the ECJ essentially requires that parties be duly diligent when agreeing to choice of court. If click-wrapping makes it possible to print and save the text of those terms and conditions before the conclusion of the contract, then it can be considered a communication by electronic means which provides a durable record of the agreement.

Note that the Court does not hold on whether the agreement is actually reached between the parties: only that click-wrap may provide a durable record of such agreement, where it exists. (One could imagine choice of court having been protested, for instance, or other issues of national law having an impact on the actual existence of the agreement. and one can certainly imaigne a continuing discussion on what contract was concluded between what parties in the case at issue].

Geert.

Le differenze tra le norme nazionali in materia di notifiche al centro di uno studio promosso dalla Commissione europea

Aldricus - mer, 06/17/2015 - 08:00

La Commissione europea ha recentemente affidato ad un Consorzio composto dall’Università di Firenze, dall’Università di Uppsala e da DMI, una società di consulenza francese, uno studio riguardante le notifiche negli Stati Membri dell’Unione.

Tale studio, focalizzandosi sulle notifiche interne, si propone di appurare le differenze che esistono tra le discipline nazionali e che possono costituire un ostacolo al corretto funzionamento del regolamento n. 1393/2007 relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale.

A questo proposito, esponenti delle professioni  legali e dell’accademia degli Stati Membri sono invitati a compilare un questionario online entro il 15 luglio 2015.

Ulteriori informazioni sul progetto e sulle modalità di partecipazione sono reperibili a questo indirizzo.

72/2015 : 16 juin 2015 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-593/13

Communiqués de presse CVRIA - mar, 06/16/2015 - 09:53
Rina Services e.a.
Liberté d'établissement
La règlementation italienne qui impose aux organismes d’attestation d’avoir leur siège statutaire en Italie est contraire au droit de l’Union

Catégories: Flux européens

71/2015 : 16 juin 2015 - Arrêts du Tribunal dans les affaires T-395/14, T-396/14

Communiqués de presse CVRIA - mar, 06/16/2015 - 09:52
Best-Lock (Europe) / OHMI - Lego Juris (Figurine de jouet)
Propriété intellectuelle et industrielle
Le Tribunal confirme l’enregistrement de la forme des figurines Lego comme marque communautaire

Catégories: Flux européens

70/2015 : 16 juin 2015 - Arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-62/14

Communiqués de presse CVRIA - mar, 06/16/2015 - 09:43
Gauweiler e.a.
Politique économique
Le programme OMT annoncé par la BCE en septembre 2012 est compatible avec le droit de l’Union

Catégories: Flux européens

Fahnenbrock: ‘Civil and commercial’ viz bearers of Greek bonds. ECJ puts forward ‘direct and immediate effect’.

GAVC - lun, 06/15/2015 - 15:46

Within the context of the service of documents Regulation (1393/2007) but with no less relevance for the Jurisdiction Regulation, the Court held last week on the qualification of an action by (German) holders of Greek bonds, against the Greek State, for the involuntary shave they took on those bonds. I reviewed Bot AG’s Opinion here. He had suggested that in the case at issue, the Greek State, with its retroactive insertion of the collective action clause in the underlying contract, exercised acta uire imperii with direct intervention in the contract itself. Not an abstract, general regime (such as a change in overall tax) which only has an impact on said contract at arm’s length.

The ECJ disagreed. Its finding may be distinguishable, in that it emphasises (at 40 and 44 in particular) that for the service of documents Regulation, things need to move fast indeed and hence interpretation even of core concepts of the Regulation needs to proceed swiftly: ‘in order to determine whether Regulation No 1393/2007 is applicable, it suffices that the court hearing the case concludes that it is not manifest that the action brought before it falls outside the scope definition of civil and commercial matters.‘ (at 49) However in the remainder of the judgment it does refer to precedent in particular under the Brussels I Regulation, hence presumably making current interpretation de rigueur for European civil procedure generally.

As noted in my earlier review, Bot AG opined that the Greek State’s intervention in the contracts was direct and not at a distance from the contract. The Court on the other hand essentially emphasised (at 57) that even though the Greek State, with its retroactive insertion of the collective action clause in the underlying contract, enabled the subsequent vote by the majority of the bondholders (to the dismay of the outvoted applicants), it was the vote, which led directly and immediately to changes to the financial conditions of the securities in question and therefore caused the damage alleged by the applicants – not the Act which enabled it. Not acta iure imperii therefore and hence European civil procedure is applicable.

I need to ponder this a bit further however at first sight the ‘direct and immediate’ effect test brings back soar memories of the ‘primarily aimed at’ test in WTO law, which took some time for the Appellate body to shake off. A bit of a leap, I know, but the trade lawyers among you will know what I mean. Applicants in the case at issue may be left arguing that identifying the Greek State’s intervention as the cause of the change in law, is no application of the butterfly effect (an extremely remote event which is being blamed for downstream effects) but rather an elephant in the Greek bond market room.

‘Direct and immediate effect’ may become an important consideration in the ECJ’s application of ‘civil and commercial’ in EU civil procedure law.

Geert.

 

Il 57° seminario di Urbino di diritto comparato ed europeo

Aldricus - lun, 06/15/2015 - 08:00

Il Centro di Studi Giuridici Europei dell’Università di Urbino “Carlo Bo” organizza, in collaborazione con l’Istituto svizzero di diritto comparato, il 57ème Séminaire de Droit Comparé et Européen.

L’iniziativa, che si svolgerà tra il 17 e 29 agosto 2015 ad Urbino, vedrà succedersi lezioni e conferenze, oltre agli interventi di notai italiani e lussemburghesi.

Questo il programma delle lezioni: Marie-Elodie Ancel (Univ. Paris-Est Créteil, Paris XII), Œuvres des arts appliqués: emprise et limites du principe européen de nondiscrimination; Eleonora Ballarino (Foro di Milano),  Law and practice in International Contract Law: Case studies in Oil & Gas Contracts; Francesca Bologna (Foro di Venezia), La protection des données personnelles en France et en Italie à l’aune du droit européen; Robert Bray (Parlamento europeo), L’immunità parlamentare a livello europeo; Georges Cavalier (Univ. Jean Moulin, Lyon 3), Comparative and European taxation. Comparative tax incentives for research & Development (R&D); Tuto Rossi (Univ. Friburgo), Contratti complessi in diritto internazionale privato; Martin Svatoš (FORARB Arbitration), Les questions contemporaines dans le domaine de l’arbitrage international: L’interaction avec la médiation et autres MARC; Chris Tomale (Univ. Heidelberg), A la recherche d’une coordination des compétences universelles civiles entre l’Union européenne et les Etats tiers.

Le conferenze vedranno gli interventi di:  Alessandro Bondi (Univ. Urbino), Le droit pénal européen 2.0; Andrea Giussani (Univ. Urbino) La direttiva sulle azioni di risarcimento del danno antitrust; Luigi Mari (Univ. Urbino), Il diritto internazionale privato sammarinese; Alexander R. Markus (Univ. Berna), Le Règlement Bruxelles I bis et la Convention de Lugano; Paolo Morozzo della Rocca (Univ. Urbino), La filiazione tra bilanciamento dei diritti e ordine pubblico; Cyril Nourissat  (Univ. Jean Moulin, Lyon 3), Le 17 août 2015: une révolution pour les successions internationales?; Ilaria Pretelli (Ist. Svizzero di diritto comparato), Le misure provvisorie nella rifusione del regolamento Bruxelles I.

A chiudere il seminario sono previsti gli interventi, sul tema dell’attività notarile in Europa, dei notai Paolo Pasqualis (Fondazione Italiana del Notariato), Elisabetta Bergamini (Univ. Udine) e Corrado Malberti (Univ. Lussemburgo).

Le iscrizioni, aperte sino al 1° agosto 2015 dovranno essere inoltrate all’indirizzo email seminaire@uniurb.it inviando la domanda compilata e sottoscritta reperibile qui.

Maggiori informazioni sono disponibili a questo indirizzo. Il flyer dell’iniziativa è qui consultabile.

Un seminario a Monaco sul regolamento successioni

Aldricus - sam, 06/13/2015 - 08:00

Si svolgerà a Monaco di Baviera, il 23 giugno 2015, un incontro di studio dal titolo The EU Regulation no. 650/2012: the European way in cross-border successions.

L’evento si colloca nella cornice del progetto Towards the Entry into Force of the Succession Regulation: Building Future Uniformity upon Past Divergencies, coordinato dall’Università di Milano e finanziato dall’Unione europea.

Interverranno, fra gli altri, Peter Kindler (Univ. Ludwig Maximilan, Monaco), Ilaria Viarengo (Univ. Milano), Dan Andrei Popescu (Univ. Babeş-Bolyai, Cluj) e Francesco Pesce (Univ. Genova).

Maggiori informazioni a questo indirizzo.

Pages

Sites de l’Union Européenne

 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer