On 11 June 2015, the European Union deposited its instrument of approval of the Hague Convention of 30 June 2005 on Choice of Court Agreements.
Two declarations are appended to the instrument of approval: a declaration under Article 30 (i.e. a declaration regarding the competences exercised by a Regional Economic Integration Organisation, to be made when such an Organisation accedes to the Convention without its Member States), and a declaration regarding the succession of the European Union to the European Community.
The move of the European Union paves the way to the entry into force of the Convention. Pursuant to Article 31(1), the Convention shall in fact “enter into force on the first day of the month following the expiration of three months after the deposit of the second instrument of ratification, acceptance, approval or accession”. The first of these instruments was the instrument of ratification deposited by Mexico in 2007.
The Convention will thus enter into force for Mexico and the European Union on 1 October 2015.
La Camera dei Deputati ha approvato in via definitiva, l’11 giugno 2015, il disegno di legge di legge che prevede l’autorizzazione alla ratifica della Convenzione sulla competenza, la legge applicabile, l’efficacia delle decisioni e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale e di misure di protezione dei minori, fatta all’Aja il 19 ottobre 1996, nonché l’esecuzione della Convenzione nell’ordinamento italiano (sull’iter del provvedimento, si veda da ultimo questo post).
Il voto dell’aula interviene a pochi giorni di distanza dalla seduta delle commissioni riunite Giustizia e Affari esteri, svoltasi il 4 giugno 2015, nel corso della quale è emerso l’orientamento di procedere senza ulteriori indugi all’approvazione del testo sortito dal Senato, risultante dallo stralcio delle norme di adattamento ordinario e di integrazione del diritto interno ivi previste (atto Camera 1589-B), salva “la necessità che da parte del Governo venga assunto un impegno concreto affinché l’eventuale approvazione del testo trasmesso dal Senato sia accompagnata da una futura ma non lontana approvazione del disegno di legge che contiene le norme di attuazione interna”.
I have delayed reporting on this initiative for exam reasons. The Belgian Parliament is currently debating a private members’ proposal for statute to address so-called ‘vulture funds’. These funds are described by the financial dictionary as ‘A fund that buys distressed debt of commercial companies or sovereign nations at a cheap price and then often sues them for the entire value of the debt. The resemblance to vultures is because these funds profit from the debt of failing companies or poor nations.‘
The text of the proposal (in Dutch and French) is available here. Vulture funds litigation is generally called immoral in the proposal. Reference is made to a number of high-profile recent judgments where vulture funds have been given approval by various courts worldwide, to seek redress against assets held by the sovereign nations concerned, or indeed their creditors. Particularly sore is the enforcement sought against funds destined for development aid.
The proposal essentially defines ‘vulture funds’ and then suggests that recognition and enforcement of relevant judgments or arbitral awards, regardless of the law applicable to the underlying relationship with the government concerned, is considered to be contrary to Belgian ordre public international, hence unenforceable. The proposal as it stands now adds (probably superfluously) that relevant EU (read: the Brussels I recast Regulation) and international (read especially: the 1958 New York Convention) law takes priority.
The part of the proposal that is bound to attract attention is the attempt at defining the ‘vulture’ in vulture funds. Frits Bolkestein for instance (former EU Commissioner) has remarked that buying up ‘bad debt’ need not always be morally reprehensible (I would suggest it is not that part of the fund’ activities which has attracted the Belgian Parliament’s attention). The enforcement /recognition part of the proposal is interesting because it applies ordre public in a categorical manner, rather than in the ad hoc application which both EU law and residual Belgian conflicts law (the Belgian Private International Law Act) ordinarily call for. For residual Belgian law, this is probably Parliament’s prerogative. However for EU law (and the New York convention), a general apprehension against vulture funds may not qualify as a proper exercise of the ordre public exception. Courts at the least may wish formally to disregard the act when the judgment /award concerned is covered by Brussels I cq. New York; however they can point to the sentiment expressed in the Act, to support incompatibility with Belgian ordre public when tested against an individual case.
The drafters are aware that this initiative may be a drop in the ocean. Reference is made to other, national initiatives (France, UK, US) which may point to an emerging pattern of anti-vulture funds sentiment. Indeed the realities of forum shopping mean that vulture funds action will migrate away from the Belgian legal order. On the other hand, Belgium’s safe harbour may also mean that relevant assets will seek refuge there. All of course, presuming the initiative will actually be adopted by Parliament.
Geert. Disclosure: I advised the MPs concerned on the technical aspects of the recognition and enforcement leg of the proposal. [My advice may or may not have been followed ].
Michel José Reymond, La compétence internationale en cas d’atteinte à la personnalité par Internet, Schulthess, 2015, ISBN 9783725585328, pp. 387, Euro 82,10.
[Dal sito dell’editore] Quel tribunal est compétent pour juger d’un cas d’atteinte à la personnalité commise sur le réseau Internet? Le cas échéant, quel droit sera applicable? Avec en toile de fond la rencontre entre la territorialité des principes du droit international privé et l’ubiquité du réseau Internet, ce travail présente, compare et analyse les différentes approches qu’ont adoptées les juges confrontés à cette problématique; il aboutit sur une proposition permettant, pour ce qui concerne la compétence, de mieux prendre en compte les caractéristiques de la publication par Internet. Il met également le doigt sur les difficultés ressenties par le législateur communautaire à résoudre la question du droit applicable à ces atteintes, et examine à cet effet plusieurs des règles de conflit proposées lors de ses travaux.
Il sommario è disponibile qui. Ulteriori informazioni a questo indirizzo.
Si terrà a Roma l’11 settembre 2015 un incontro dal titolo Towards a transnational approach for choice-of-law clauses.
L’evento è organizzato organizzato dal Comitato Nazionale italiano della Camera di Commercio Internazionale e dall’Associazione Italiana per l’Arbitrato.
Tra i relatori, Massimo Benedettelli (Univ. Bari), Piero Bernardini (Associazione Italiana per l’Arbitrato), Fabio Bortolotti (Buffa, Bortolotti e Mathis), Andrea Carlevaris (Corte Internazionale di Arbitrato), Filip De Ly (Erasmus Univ.), Maria Beatrice Deli (Univ. Molise e Comitato Nazionale italiano della Camera di Commercio Internazionale), Yves Derains (Derains & Gharavi), José Angelo Estrella Faria (Unidroit), Franco Ferrari (Univ. Verona e New York Univ.), Marcel Fontaine (Univ. Catholique de Louvain), Luca Radicati di Brozolo (Univ. Cattolica di Milano), Anna Veneziano (Unidroit).
Il programma completo può leggersi qui, assieme alle informazioni relative all’iscrizione.
Il sequestro europeo di conti bancari – Regolamento (UE) n. 655/2014 del 15 maggio 2014, a cura di Pietro Franzina e Antonio Leandro, con scritti di Pietro Franzina, Lidia Sandrini, Elena D’Alessandro e Antonio Leandro e prefazione di Fausto Pocar, Giuffrè, 2015, pp. XIV+186, ISBN 9788814207235, Euro 22.
[Dal sito dell’editore] L’Unione europea si è posta l’obiettivo di assicurare un’efficace tutela del credito nelle situazioni a carattere internazionale. Il regolamento (UE) n. 655/2014, applicabile dal 18 gennaio 2017, viene ad integrare gli strumenti rivolti a questo scopo dando vita ad un’ordinanza europea di sequestro conservativo dei conti bancari (OESC). L’innovativo provvedimento, reso dal giudice nazionale competente per il merito all’esito di una procedura uniforme semplificata e non contraddittoria, potrà essere fatto valere, senza bisogno di exequatur, in tutti gli Stati membri dell’Unione vincolati dal regolamento. In pratica, il creditore di una somma di denaro – sia esso un’impresa, un consumatore oppure una persona fisica a cui sia dovuta una prestazione alimentare – disporrà di uno strumento particolarmente agevole per aggredire in via cautelare, ovunque in Europa, gli averi bancari del debitore. Questo volume si propone di fornire una prima lettura del regolamento, analizzando in particolare, nella prospettiva della attuazione delle nuove norme in Italia, le questioni suscettibili di insorgere nell’ambito del procedimento per il rilascio dell’OESC, quelle riguardanti la tutela assicurata tanto al debitore quanto ai terzi e quelle relative alla circolazione dell’OESC in seno allo spazio giudiziario europeo.
Il sommario del volume si può scaricare a questo indirizzo.
Maggiori informazioni sono disponibili qui.
Si svolgerà a Firenze il 5 giugno 2015, organizzato dal locale Consiglio notarile, un convegno dal titolo Profili di diritto internazionale dell’attività notarile. Si parlerà di successioni, regimi patrimoniali e maggiorenni vulnerabili.
Tra i relatori, Jacopo Re (Univ. Milano), Franco Salerno Cardillo (notaio in Palermo) e Daniele Muritano (notaio in Empoli).
Maggiori informazioni a questo indirizzo.
Isidoro Antonio Calvo Vidal, El certificado sucesorio europeo, La Ley, 2015, ISBN 9788490204108, pp. 364, Euro 42,93.
[Dal sito dell’editore] A partir de la fecha de su aplicación plena, el 17 de agosto de 2015, el Reglamento (UE) nº 650/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo de 4 de julio de 2012 relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento y la ejecución de las resoluciones, a la aceptación y la ejecución de los documentos públicos en materia de sucesiones mortis causa y a la creación de un certificado sucesorio europeo, determina el nuevo marco de las sucesiones internacionales en la Unión Europea, constituyendo un hito de especial relieve en la construcción de la Europa de los ciudadanos. El Reglamento incide directamente en la aplicación del derecho de sucesiones en los Estados miembros, tanto a la hora de abordar una planificación sucesoria, a través del otorgamiento del testamento o de otra disposición mortis causa, como al tiempo de llevar a cabo el desenvolvimiento de una sucesión ya causada. En España supone además la incorporación de novedades tan importantes como la posibilidad de la elección de la ley aplicable a la sucesión o la fijación de la residencia habitual como punto de conexión subsidiario en orden a la determinación de la misma. Pero es el certificado sucesorio europeo, el nuevo «pasaporte» de los herederos en Europa, el que puede considerarse como uno de los logros más importantes del nuevo instrumento comunitario, al permitir a herederos, legatarios, ejecutores testamentarios o administradores de la herencia probar fácilmente su cualidad, así como ejercer los derechos o las facultades respectivas, en los Estados miembros. A partir de estas consideraciones, esta monografía ofrece al lector, desde la reflexión teórica y la visión práctica de su autor, un acercamiento a los principales elementos que van a regir el inmediato tratamiento de las sucesiones transfronterizas en la Unión Europea.
Maggiori informazioni a questo indirizzo.
Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer