
Pourvoi c. Cour d'appel de Fort-de-France chambre civile, 19 décembre 2017
Pourvoi c. Cour d'appel de Fort-de-France chambre civile, 19 décembre 2017
Pourvoi c/ Chambre de l'instruction de la cour d'appel de Paris - 4e section, 15 septembre 2017
Conseil de prud'hommes de Paris, 31 juillet 2018
I have been posting a series of comments in recent weeks, with more on the way, on cases that caught my attention pre-exam period. They were all candidates for exam questions except much as I would want to, I can only subject my students to that many developments in conflict of laws. Another one in this series of ‘overdue’ postings: [2018] EWHC 335 (Comm) Yukos v Merinson.
From Salter DJ’s summary of the facts: (excuse their length – this is rather necessary to appreciate the decision)
_____________The defendant was employed by the first claimant under a contract of employment governed by Dutch law. Various proceedings were commenced before the Dutch courts by the defendant and entities within the claimant group in relation to the defendant’s employment. The parties reached terms of settlement of those proceedings, which were embodied in a settlement agreement executed by the parties and subject to the exclusive jurisdiction of the Dutch courts. The settlement agreement was in turn approved by the Dutch courts, with the effect that it became a “court settlement” within the meaning of article 2 of Brussels I Recast. Subsequently, upon certain additional facts as to the defendant’s conduct being learnt by the claimants, they brought a claim against the defendant in England, where the defendant was then domiciled, seeking damages for losses allegedly suffered as a result of the defendant’s breach of duties under his employment contract (“the damages claims”) and a declaration that the settlement agreement did not bar the damages claims, alternatively an order that the settlement agreement should be annulled under Dutch law on the grounds of error and/or fraud (“the annulment claims”). The defendant applied for a declaration that the courts of England and Wales had no jurisdiction to try the claims brought and an order that the claim form be set aside, on the grounds that all of the claims fell within the settlement agreement conferring exclusive jurisdiction on the Dutch courts, which therefore had exclusive jurisdiction by operation of Article 25 Brussels I Recast, and (1) in respect of the annulment claims, Article 25 could not be overridden by Articles 20(1) and 22(1) requiring proceedings to be brought in the courts of the state of the defendant’s domicile at the time of issue of the claim form, since those claims were not “matters relating to [an] individual contract of employment” within the meaning of Article 20(1); (2) in respect of all claims, Article 23(1) allowed the rule in Articles 20(1) and 22(1) to be departed from, since the settlement agreement had been entered into after the dispute had arisen; and (3) the settlement agreement being a juridical act of the Dutch courts, the English courts were precluded by Article 52 from reviewing its substance in respect of the annulment claims and, the settlement agreement also being a court settlement, the English courts were required by Articles 58 and 59 to recognise and enforce it unless it was manifestly contrary to public policy._______________
All in all, plenty of issues here, and as Salter DJ was correctly reassured by counsel for the various parties, not any that the CJEU has had the opportunity to rule on. Four issues were considered:
1. Are the Damages Claims and/or the Annulment Claims “matters relating to [an] individual contract of employment” within the meaning of Article 20(1)?>>>Salter DJ’s Answer: 25 ff: YES. His main argument: the Settlement Agreement set out the terms on which Mr Merinson’s contract of employment came to an end. In so doing, it also varied the terms of that contract of employment. The terms of the Settlement Agreement now form part of the contractual terms on which Mr Merinson was employed, and which govern the rights and liabilities arising out of the employment relationship between him and the Yukos Group. In my view this finding should not have been made without considering the lex causae of the employment contract: Rome I in my view should have been engaged here.
2. If so, is the Settlement Agreement “an agreement .. entered into after the dispute has arisen” within the meaning of Article 23(1)?>>>Answer (on the basis of extensive reference to Brussels Convention and Regulation scholarship): a dispute will have “arisen” for the purposes of these Articles only if two conditions are satisfied: (a) the parties must have disagreed upon a specific point; and (b) legal proceedings in relation to that disagreement must be imminent or contemplated. Salter DJ correctly emphasises the protective policy which underlies these provisions, however I am not confident he takes that to the right conclusion. Common view on the protective regime is that when parties have had the privilege of legal advice, they can be assumed to have been properly informed: the position of relative weakness falls away.
3. Further, is the English court, in any event, precluded from entertaining the Annulment Claims by Chapter IV of the Recast Judgments Regulation? >>>The issue of court settlements was specifically considered in the Brussels Convention, and the Jenard Report, given their importance in Dutch and German practice. In C-414/92 Solo Kleinmotoren the CJEU (at 17) held ‘to be classified as a “judgment” within the meaning of the Convention, the act must be that of the court belonging to a Contracting State and ruling on its own authority on points in dispute between the parties.’: considering Dutch expert evidence on the issue, the decision here is that despite the limited authority under Title III Brussels I Recast for other Courts to refuse to recognise a court settlement (ordre public in essence), it is not a ‘judgment’. Salter DJ concludes on this point that normal jurisdictional rules to challenge the settlement apply. At 81 he suggests, provisionally, that ‘it would nevertheless be open to this court in those circumstances to case manage the enforcement application and the set-aside action, so that they are dealt with together, the result of the action determining the enforcement application. Fortunately, I am not required to wrestle with those practical complexities in order to determine the present application, and I make no decision one way or another on any of these matters. There is no application before me to enforce the Dutch Court Settlement, merely an application for a declaration that the court “has no jurisdiction to try the Claimants’ claims”.‘
This insight into the case-management side of things, however, does highlight the fact that the findings on the jurisdiction /enforcement interface appear counterintuitive. Particularly in cases where the English courts would not have jurisdiction viz the settlement, but would be asked to enforce it – which they can only refuse on ordre public grounds, the solution reached would not work out at all in practice.
4. And finally what are the consequences, as regards jurisdiction, of the decisions on the first three of these issues?>>>Held: the English court, as the court of the Member State in which Mr Merinson was domiciled at the date this action was commenced, has jurisdiction in relation to all of the claims made in the present action.
There is much more to be said on each of the arguments – but I must not turn the blog into a second Handbook, I suppose.
Geert.
The prospect of Brexit has led a number of countries on the European continent to take measures designed to make their civil justice systems more attractive for international litigants: In Germany, the so-called “Justice Initiative Frankfurt”, consisting of lawyers, judges, politicians and academics, has resulted in the creation of a special chamber for commercial matters at the District Court in Frankfurt which will, if both parties agree, conduct the proceedings largely in English (see here). In France, an English-language chamber for international commercial matters was established at the Cour d’appel in Paris, adding a second instance to the English-speaking chamber of commerce at the Tribunal de commerce in Paris (see here). In the Netherlands, the Netherlands Commercial Court and the Netherlands Commercial Court of Appeal will soon begin their work as special chambers of the Rechtbank and the Gerechtshof Amsterdam (see here). And in Belgium, the government plans to establish a Brussels International Business Court (see here). Clearly: the prospect of Brexit has stirred up the European market for international litigation.
The interesting question, however, is whether the above-mentioned measures will yield much success? Will Germany, France, the Netherlands or Belgium manage to convince internationally active companies to settle their disputes on the European continent rather than in London? Doubts are in order. To begin with, the many national initiatives vary considerably in detail and, thus, send rather diffuse signals to the business community. Moreover, most of the measures that have been taken or are being planned so far, notably those in Germany and France do not go far enough. They focus too much on English as the court language and neglect other factors that contribute to the outstanding success of London as a place for settling international disputes. This includes, for example, a pronounced service mentality that goes hand in hand with a strict orientation towards the special litigation needs of international companies. In any case, it is doubtful whether the withdrawal of London from the European judicial area can be compensated through national initiatives.
So, what can the remaining Member States do to offer European and other companies an attractive post-Brexit forum to settle their disputes? In a soon to be published study for the European Parliament I suggest a package of measures, one of which envisions the establishment of a European Commercial Court. This Court would complement the courts of the Member States and offer commercial litigants one more forum for the settlement of international commercial disputes. It would come with a number of advantages that national courts are not able to offer.
AdvantagesTo begin with, a European Commercial Court would be a truly international forum. As such it could better respond to the needs of international commercial parties than national courts which are embedded in existing national judicial structures. In particular, it could better position itself as a highly experienced and neutral forum for the settlement of international disputes: just like an international arbitral tribunal, it could be equipped with experienced commercial law judges from different states. These judges would ensure that the Court has the necessary legal expertise and experience to settle international disputes. And they would credibly signal that the Court offers neutral dispute settlement that is unlikely to favour one of the parties. A European Commercial Court could, therefore, offer commercial parties much of what they get from international commercial arbitration – without sacrificing the advantages associated with a state court.
A European Commercial Court, however, would not only enrich the European dispute settlement landscape and offer international commercial litigants an additional, an international forum for the settlement of their disputes. It could also participate more convincingly in the global competition for international disputes that has gained momentum during the past years and triggered the establishment of international commercial courts around the world: Singapore, for example, opened the Singapore International Commercial Court in 2015 to offer a special court for cases that are “of an international and commercial nature”. Qatar has been running the Qatar International Court and Dispute Resolution Centre (QICDRC) for a number of years by now. Abu Dhabi is hosting the Abu Dhabi Global Markets Courts (ADGMC) and Dubai is home to the International Financial Centre Courts (DIFC). And in 2018 China joined the bandwagon and created the China International Commercial Court (CICC) for countries along the “New Silk Road” as part of the OBOR (One Belt, One Road) initiative. The establishment of a European Commercial Court would be a good and promising response to these developments. The more difficult question, however, is whether the EU would actually be allowed to establish a new European court?
CompetenceUnder the principle of conferral embodied in Article 5 TEU, the EU may only act within the limits of the competences conferred upon it by the Member States in the Treaties to attain the objectives set out therein. With regard to the establishment of a European Commercial Code the EU could rely on Article 81 TFEU. This provision allows the EU to adopt measures to improve judicial cooperation in civil matters having cross-border implications. In particular, it allows the EU to adopt measures that improve access to justice (Article 81(2) lit. e) TFEU) and eliminate obstacles to the proper functioning of civil proceedings (Article 81(2) lit. f) TFEU). A European Commercial Court could be understood to do both: improving access to justice and eliminating obstacles to the proper functioning of civil proceedings. However, would it also fit into the overall European judicial architecture? Above all: would the CJEU accept and tolerate another European court?
Doubts are in order for at least two reasons: first, according to TEU and TFEU it is the CJEU that is entrusted with the final interpretation of EU law. And, second, the CJEU has recently – and repeatedly – emphasized that it does not want to leave the interpretation of EU law to other courts. However, both considerations should not challenge the establishment of a European Commercial Court because that Court would not be responsible for interpreting European law, but for settling international disputes between commercial parties. It would – like any national court and any arbitral tribunal – primarily apply national law. And, as far as it is concerned with European law, the Court should be entitled and required to refer the matter to the CJEU. A European Commercial Court would, therefore, recognize and, in fact, defer to the jurisdiction the CJEU.
ChallengesThe establishment of a European Commercial Court would be a good response to the many challenges international commercial litigation is currently facing. In order to succeed, however, the Court would have to be accepted by the business community. To this end the Court would require staff, equipment and procedures that meet the highest standards of professional dispute resolution. In addition, the Court would have to be fully integrated into the European judicial area and benefit from all measures of judicial cooperation, in particular direct enforcement of its judgments. Ensuring all this would certainly not be easy. However, if properly established a European Commercial Court would enrich and strengthen the European dispute resolution landscape. And it would contribute to the development of a strong and globally visible European judicial sector.
What do you think?
Dear all,
We would like to inform you that an international conference on ‘International Investment and Trade Agreements: Recent Developments and Problems’ is going to be held in Istanbul, Turkey on 25 October 2018. The conference will be jointly organized by Marmara University Faculty of Law and Economic Development Foundation (IKV).
The main goal of the conference is to discuss the recent developments in the field of international investment and trade law. In this regard, it is possible to submit papers regarding various issues such as international investment agreements, international trade agreements, current legal developments regarding the World Trade Organization (WTO), trade quotas and non-tariff barriers, new generation free trade agreements, the trade policy of the European Union and its effects on national laws.
We invite our colleagues wishing to present a paper in this conference to send their abstracts to our email address ikvinvestment2018@gmail.com. We kindly request that the abstracts include the name of the study as well as the name, title, workplace and contact information of the author and consist of 300 to 500 words.
Please note that the deadline for the submission of abstracts is 1 September 2018.
For further information, please see the conference website: http://etkinlik.marmara.edu.tr/en/uluslararasiyatirim
We are looking forward to hosting you in Istanbul.
Dear all,
We would like to inform you that an international conference on ‘Contractual Issues in Private International Law’ is going to be held in Istanbul, Turkey on 11 October 2018 by Marmara University Faculty of Law.
The main goal of the conference is to study and discuss contractual matters in international legal practice within the context of private international law discipline. In this regard, it is possible to submit papers regarding various issues such as applicable law to international commercial contracts, jurisdiction agreements, international commercial arbitration, contract-related matters in international family law, contracts of carriage in private international law and party autonomy in private international law.
We invite our colleagues wishing to present a paper in this conference to send their abstracts to our email address pilcontracts2018@yahoo.com. We kindly request that the abstracts include the name of the study as well as the name, title, workplace and contact information of the author and consist of 300 to 500 words.
Please note that the deadline for the submission of abstracts is 20 August 2018.
For further information, please see the conference website: http://etkinlik.marmara.edu.tr/en/contractsinpil
We are looking forward to hosting you in Istanbul.
Thank you Brodies for flagging [2018] CSOH 25 George Docherty et al a while ago – I was not sure whether I might use the case for exam purposes. C-350/14 Lazar was among the precedents cited by Lord Tyre to decide the application ratione temporis of the Rome II Regulation.
Article 31 Rome II states that the Regulation applies to “events giving rise to damage which occur after its entry into force”. The date of entry into force, according to article 32, was 11 January 2009. The reference in article 31 to “events giving rise to damage” is not necessarily easy to determine. Lord Tyre at 31 clarifies things by suggesting the Article is ‘clearly linked to the distinction drawn in article 4(1) between three separate concepts, namely (i) the event giving rise to the damage; (ii) the damage; and (iii) the indirect consequences of the event. In the present case, the damage consisted of the deceased’s illness and death. The indirect consequences are the losses suffered by the deceased’s relatives. The event giving rise to all of this was exposure to asbestos’: this occurred before the entry into force of the Regulation.
Had it occurred after, the Court would have applied Rome II for the UK has opted to apply the Regulation’s Article 25(2) provision for Member States with internal conflicts of laws, to apply the Regulation to these conflicts: The Law Applicable to Non-Contractual Obligations (Scotland) Regulations 2008 (SI 2008/404) provide (reg 3) that the Regulation shall apply in the case of conflicts between the laws of different parts of the UK as it applies in the case of conflicts between the laws of other countries. SI 2008/2986 contains an equivalent provision for England, Wales and Northern Ireland.
Accordingly what the applicable law would be under the Regulation is not addressed, neither is the pursuers’ submission that any choice of English law by virtue of article 4(1) should be displaced by applying article 4(3) and holding that the delict is manifestly more closely connected with Scotland.
Residual conflict of laws applies and at 17 ff the judge applies pre-1995 common law, leading to the lex loci delicti. However these rules do not provide a clear identification of the lex loci delicti where the harmful event occurs in one jurisdiction (Scotland) but the harm, consisting of physical injury, occurs in another (England). Reviewing authority, Lord Tyre eventually holds (at 23) that the presence of asbestos dust in an employee’s lungs does not of itself constitute injury, and (subject to the Scottish statutory provisions regarding pleural plaques) no cause of action arising out of negligent exposure arises until it does. At 24: since injury is an essential ingredient of an actionable wrong, and since injury obviously cannot take place until after the breach of duty has occurred, the place of the harmful event (or locus delicti) is where the injury takes place and not, if different, where the antecedent negligent act or omission occurred.
Conclusion: lex causae is English law. The case is a good illustration of the difficulties that remain in applying what seem prima facie fairly understandable concepts to the average lawyer.
Geert
A post more meant to refer the readers to resources rather than to add much analysis myself. I have of course earlier posted on the ‘Hague Judgments Convention’. Things have not stood still since.
A first interesting resource is the April 2018 study prepared for the European Parliament. I am pleased the stellar team of colleagues who compiled the study, although overall (in my view a tad too) optimistic on the project, did not whitewash the difficulties involved in the process. The additional layer of complexity, were the EU to accede to the eventual (if any) Convention, was highlighted as a cause for concern.
Next up, the May 2018 documents published on the HCCH gateway, including a new draft Convention and a preliminary draft explanatory report. Each and every one of the articles of the Draft can be the subject of very extensive analysis indeed – one need only look at the Chapters on jurisdiction in the books on EU private international law, to appreciate the level of complexity; and of course the every so slight or not so slight differences between the ‘Brussels regime’ and the ‘Hague process’. I trust one or two of my colleagues are devoting their summer writing up just such an analysis.
The process is to be continued for we are not there just yet.
Geert.
The latest issue of the „Praxis des Internationalen Privat- und Verfahrensrechts (IPRax)“ features the following articles:
A. Dickinson: Tough Assignments: the European Commission’s Proposal on the Law Applicable to the Third-Party Effects of Assignments of Claims
In March 2018, the European Commission published its long awaited Proposal on the law applicable to the third-party effects of assignments of claims. The proposal aims to fill the gap left in EU private international law following the adoption of the Rome I Regulation, when it was not possible to reach a settlement of this difficult and controversial issue. It is a welcome, and overdue, step. This article seeks to address two aspects of the Commission Proposal, which give rise to issues of some complexity. The first point involves questions of characterisation, and the second questions concerning the definition of the connecting factor. Unfortunately, neither the Proposal nor the accompanying Impact Assessment provide a clear indication as to the Commission’s drafting intentions with respect to these questions.
M. Gebauer: The German-Turkish bilateral succession treaty in the wake of developments in European private international law
The EU Succession Regulation, in terms of Art. 75 (1), afforded priority to those existing treaties concerning international succession already entered into by one or more EU member states. This provision has been particularly relevant for Germany in so far as the long-standing German-Turkish bilateral succession treaty of 1929 is concerned. The treaty’s choice of law rules differ starkly from those found in the EU Succession Regulation. The article primarily considers the interplay between the EU Succession Regulation and the German-Turkish bilateral succession treaty. Despite the treaty appearing, on the face of it, to have continuing relevance in cases with Turkish elements, the article demonstrates that the EU Succession Regulation’s choice of law rules will nonetheless often be applicable in Germany, and in important situations. The reason for this is that the scope of the German-Turkish bilateral succession treaty is limited. The problem is particularly acute in so far as the interplay between matrimonial property law and succession law is concerned, both in terms of German-Turkish couples and dual nationals. In light of this background, the article questions whether the treaty’s continued existence can be justified.
B. Hess: Abgrenzung der acta iure gestionis und acta iure imperii: Der BGH verfehlt die völkerrechtliche Dimension der Staatenimmunität
This article reviews a recent German decision on state immunity. In this judgment, the Bundesgerichtshof delineated acta iure gestionis from acta iure imperii according to the lex fori. Although the judgment follows a longlasting line of reasoning in German case law, the article demonstrates that international law has developed more sophisticated criteria. These are found in the UN Convention on State Immunity of 2004. Although the convention has not yet entered into force, it is of great importance as it has the ambition to codify and clarify the state of customary international law. Unfortunately, the Bundesgerichtshof mainly refers to a decision of the German Constitutional Court of 1963 which today seems to be outdated. Furthermore, the Bundesgerichtshof does not sufficiently consider the case-law of foreign and international courts which consider state loans as acta iure gestionis – even in the case of subsequent state intervention. All in all, a more international and comparative approach is needed to comprehensively assess the modern state of customary international law.
P. Mankowski: Orthodoxy and heresy with regard to exclusive jurisdiction for registered IP rights and ownership claims
All quiet on the Luxembourgian front: Ownership claims regarding trademarks are not subject to exclusive jurisdiction under Art. 24 No. 4 Brussels Ibis Regulation, following the footsteps of Duijnstee ./. Goderbauer of 1983 on ownership claims regarding patents. Yet closer scrutiny reveals that some parts of the underlying fundament have changed since GAT ./. LuK and its legislative offspring. Even a surprise candidate might enter the ring: namely Art. 24 No. 3 Brussels Ibis Regulation, hitherto rather not in the spotlight, but worth to be reconsidered and reconstrued heretically, taking into account Art. 1 (1) Brussels Ibis Regulation.
D. Looschelders: Jurisdiction for Actions Brought by the Injured Party Against Compensation Bodies and Green Card Bureaus Located in Foreign States
Since the ECJ judgment in the Odenbreit case, it has been acknowledged that according to the Brussels I Regulation, the injured party can assert its direct claim against the insurer of the injuring party before the court of jurisdiction of his own residence. In the event of traffic accidents that display a cross-border element, the injured party may also approach the compensation body in his country of residence established in accordance with the Motor Insurance Directive or the Bureau in the accident state according to the Green Card System. Against the background of a decision of the Regional Court of Darmstadt, the article deals with the question of whether the injured party can also sue a compensation body or a Green Card Bureau located in a foreign state at its own place of residence according to the Brussels I Regulation, answering it in the negative.
V. Pickenpack/A.-G. Zimmermann: Translation requirements for the service of judicial documents to legal entities
According to Art. 8 (1) lit. a of the Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13/11/2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000, the addressee has a right to refuse the acceptance of judicial documents in case that the document is not drafted in a language which the addressee understands. However, the Regulation does not itself stipulate who the authorized addressee is. In particular, in case of service to legal entities and companies the question arises whose linguistic knowledge is decisive. It is also unregulated whether the addressee of the document is allowed to decide for himself whether he has appropriate language skills or that this has to be decided by the court on the basis of indications. The District Court of Berlin-Mitte has – in its decision of 8/3/2017 – recently dealt with the right to refuse acceptance of judicial documents under Art. 8 (1) lit. a Council Regulation (EC) No 1348/2000 in case of service to legal entities. The Court has assessed the right of the Irish-based Facebook Ireland Limited to refuse acceptance of the service on the basis of objective criteria and based on the actual language skills of its legally trained employees. The Court applied the criteria in a convincing manner. However, a more specific legal framework would nevertheless be favorable as this would avoid existing uncertainties in the application of the rules for the serving party especially in case of service to legal entities. Unnecessary translations as well as time and costs incurred would become redundant.
A. Staudinger/S. Friesen: International jurisdiction and applicable law concerning a road traffic accident abroad with debtors from several countries
The article at hand deals with the judgement of the Higher Regional Court Brandenburg of 18/2/2016 (reference number: 12 U 118/15). The ruling refers to a traffic accident abroad. Apart from the place of general jurisdiction (Art. 2 [1] Brussels I Regulation) the court discussed the option of a coherence action (Art. 6 No. 1 Brussels I Regulation) as well as of a direct claim (Art. 11 [2] in conjunction with Art. 9 [1] lit. b Brussels I Regulation). Moreover, the issue of the scope of the consumer protection jurisdiction (Art. 16 [2] in conjunction with 15 [1] lit. c Brussels I Regulation) was raised. In addition, the article illustrates the advantages of the supranational jurisdictional regime in cases where the damaged party claims directly against the liability insurer.
Even though the ruling refers to the legal situation before the unification of international tort law by the Rome II Regulation. The points made by the court of appeal can be cautiously transferred on this act of law. In particular, the case demonstrates that not all claims of a damaged party against different drivers and vehicle owners are necessarily governed by a uniform national tort law even if the damage is caused by a single accident.
Y. Diehl: Transnational Skiing Accidents in Private International Law
The present article criticizes the higher regional Court (Oberlandesgericht) Munich’s decision regarding the interpretation and use of the so-called FIS rules for conduct. The court had to deal with an accident of two German citizens in the Austrian alps. German law was applicable. Art. 17 Rome II states independently that rules of safety and conduct at the place of conduct must be taken into account. Therefore, the court based its decision on rule 3 of the FIS rules for conduct presuming local Austrian law to appeal the FIS rules. Besides the complicated methodical problems arising by the need to take the rules and norms into account, Art. 17 Rome II harbors difficulties in defining the scope of the term “rules of safety and conduct”. According to some scholars this term should be interpreted in a very broad way, including “private” or even non-binding norms. Therefore, most of the authors plead for the possibility of taking into account the FIS rules in transnational Skiing-accidents under Art. 17 Rome II. As it is debatable whether the FIS rules are binding at all, the article at hand first defines the legal nature of those rules by investigating different possibilities in national law. The author’s conclusion that there is not a binding character of the FIS rules at all subsequently raises the question whether they can fit in the scope of Art. 17 Rome II after all. According to the author, there is neither a possibility nor a need for private international law to take into account the FIS rules. Therefore, national law applies. The national tort law systems provide a general clause for judging tortfeasor’s behavior and conduct. Accordingly the FIS rules therefore function as aid in interpretation.
S.L. Gössl: A further piece in the mosaic regarding the recognition of a status acquired abroad or: under which circumstances is a name “legally acquired”?
In “Freitag” the CJEU again had to deal with the question whether and under what condition a name acquired in a Member State has to be recognised in another Member State. The decision clarifies one question in the ongoing debate: only “legally acquired” names have to be recognised. Whether a name has been “legally acquired” has to be determined via a referral en bloc to the law of the country in which the name potentially has been acquired. Furthermore, the Court hints indirectly at an exception of such an obligation to recognize, i.e. in the case of circumvention of law when there is no connection to the original Member State at all.
M. Andrae/U. Ising: Modalities of choice of law under Art. 10 (2) EGBGB
Under Art. 10 (2) EGBGB (Introductory Act to the Civil Code) the spouses may choose the law applicable to their married name. By their choice, the parties can determine 1. the law of the country which one of the spouses is a national of or 2. German law given one of them has their habitual residence in Germany. Requirements as to time and proper form of their choice are specified by law. In addition, the choice of law shall be declared to the Registrar’s Office (Standesamt). The law does not lay out any additional details. This problem led to two decisions by the Kammergericht and the Oberlandesgericht (Higher Regional Court) Nürnberg dealing with the legitimacy and the requirements for a tacit choice of law, the law applicable to its validity, contractual annulment or change ex nunc and its voidability by the spouses. This review focuses on these problems.
C. Thole: Art. 16 EIR 2017 (Art. 13 EIR 2002) between lex causae and lex fori concursus
In its judgment, the ECJ strengthens the procedural autonomy of the Member States in the context of the objection to an avoidance claim pursuant to Art. 16 EIR 2017 (Art. 13 EIR 2002). The Court decided on the applicability of Art. 3 para. 3 Rome I Regulation with respect to determining the applicable law (lex causae) and thus whether a choice of law clause may be validly relied upon if any other elements relevant to the situation in question are not located in the state whose law is chosen. Christoph Thole finds the judgment to be only partly convincing.
A. Piekenbrock: The treatment of assets situated abroad in local insolvency proceedings
The paper deals with two recent decisions delivered by the German Federal Court of Justice (BGH) regarding the treatment of assets situated abroad in insolvency proceedings opened in Germany. The Court has correctly stated that notwithstanding Art. 7 EIR 2015 the debtor’s rights in rem regarding real estate situated in another Member State are governed by the lex rei sitae. As far as pensions in Switzerland are concerned, the Court has correctly come to the conclusion that the question whether or not the claim is attachable and thus part of the debtor’s insolvency estate has to be answered in accordance with the lex fori concursus. Unfortunately, the Court has only applied German conflict law. Yet, the preliminary question to answer would have been whether or not Art. 7 EIR also applies in cases concerning third countries such as Switzerland. That question should have been referred to the E.C.J.
H. Wais: Compatibility of damages for willful litigation under Italian law with the German ordre public
Pursuant to Art. 91 (3) c.p.c. (Italy), a party who unjustifiably files a claim or unjustifiably defends himself can, under certain conditions, be ordered to pay to the other party a certain sum the amount of which is established by the court. In a case litigated before the courts of Milan the claimant was ordered to pay the defendant € 15.000 on the basis of the aforementioned provision. The defendant subsequently sought recognition and enforcement of the judgment in Germany. The claimant argued that the judgment was against the German ordre public since Art. 91 (3) c.p.c. provided for punitive damages and deterred the parties from seeking judicial relief. The Bundesgerichtshof, however, rightly held that the judgment was compatible with the German ordre public.
P. Franzina/E. Jayme: The International Protection of Reproduction Rights Claimed by Museums Over their Works of Art: Remarks on the Decision Given by the Tribunal of Florence on 26/10/2017 in the ‘David’ Case
The law of some countries, like Italy, explicitly grants museums and other cultural institutions exclusive reproduction rights over works of art exhibited or stored therein. In 2017, at the request of the Italian Ministry for Culture and Heritage, the Tribunal of Florence issued an injunction prohibiting a travel agency based in Italy from further using “in Italy and in the rest of Europe” an unauthorised reproduction of the “David”, a statue by Michelangelo, which the agency had included in its website and in advertising material distributed in Italy and abroad. The paper discusses the issues surrounding the protection of reproduction rights in cross-border cases under the Rome II Regulation. It also hints at the advantages that the adoption of harmonised substantive standards at EU level regarding the exploitation of these rights would entail for the effective protection of cultural heritage, while giving due account to competing rights, such as the so-called freedom of panorama, i.e., the right to take and reproduce pictures of works of art located in, or visible from, a public place.
O.L. Knöfel: Cross-Border Online Defamation Claims Cases in Austrian Civil Procedure: The Austrian Supreme Court on the Autocomplete Function of Search Engines
The article reviews a decision of the Supreme Court of the Republic of Austria (Case 6 Ob 26/16s), dealing with questions of cross-border litigation raised by the autocomplete function of a search engine. The mere accessibility of a website normally does not suffice for conferring international jurisdiction on any State’s courts. But in the case at hand, the Supreme Court applied domestic Austrian rules on jurisdiction, namely sec. 83c Jurisdiktionsnorm (JN). If an online statement brought about by a search engine is considered defamatory, Austrian Courts are said to gain jurisdiction to entertain lawsuits against the alleged perpetrator, simply by assuming that a tort was committed in Austria. What the Supreme Court’s decision boils down to is that Austrian procedural law opens an exorbitant head of jurisdiction. The Supreme Court also held that Austrian substantive law applied. The author analyses the relevant issues of Austrian law and explores the decision’s relation to international case-law on the autocomplete feature of search engines.
L. Hübner: Substitution in French Mortgage Law
The following article deals with the requirements of the substitution in French and German PIL. In the specific judgment, the Cour de cassation applies the method of équivalence. The ruling concerns the substitution of a French notary by an Australian notary public as regards the authorisation to create a mortgage (Hypothek) by formal act. This case offers the opportunity to sketch not only the PIL solution in the French and German legal order but also solutions provided by each substantive law.
H. Odendahl: New international regulations on conflict of law and their impact in the field of family and inheritance law in relation to Turkey
At the international level, a number of new regulations have entered into force over the past six years, relating – inter alia – to the conflicts of law provisions regarding divorce, custody, alimony, matrimonial property and inheritance law. Even to the extent Turkey is not directly bound by such regulations, they have an effect on Turkey and Turkish nationals – in particularly in the context of substantive law provisions providing for choice of law rules. Any migration event, in one direction or the other, may trigger an assessment of the effects due to such statutory changes.
Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer