Copropriété
Bail commercial
Copropriété
In [2018] EWHC 3098 (Ch) Stripes US, Smith J deals with jurisdiction for schemes of arrangement in the now well established way (see my last report on same in Algeco):
The EU’s Insolvency Regulation is clearly not engaged: the schemes fall under company law. The High Court then applies the jurisdictional test viz the Brussels I Recast Regulation arguendo: if it were to apply (which the English Courts have taken no definitive stance on), would an English court have jurisdiction? Yes, it is held: under Article 8 (anchor defendants).
The issue in fact splits in two: so far as the question of jurisdiction in relation to a foreign (non-EU or Lugano States based) company is concerned (Stripes US is incorporated in Delaware), the law is clear. It is well-established that the court has jurisdiction to sanction a Scheme in relation to a company provided that company is liable to be wound up under the Insolvency Act 1986.
Turning next to the Scheme Creditors, of the 31 Scheme Creditors, 19.4% by number (26.35% by value) of the ‘defendants’ (an odd notion perhaps in the context of a Scheme sanction) are domiciled in the UK, plenty Smith J holds to suggest enough reason for anchoring: not taking jurisdiction vis-a-vis the defendants domiciled in other Member States, would carry with it a serious risk of irreconcilable judgments.
Finally the case for forum non conveniens (and comity) is considered (vis-a-vis the US defendant), and rejection of jurisdiction summarily dismissed: in this case the relevant agreement which is the subject of the Scheme has a governing law which is (and, I understand, always has been) English law: at 63: ‘Generally speaking, that is enough to establish a sufficient connection. The view is that under generally accepted principles of private international law, a variation or discharge of contractual rights in accordance with the governing law of the contract should be done by the court of that law and will be given effect to in other third-party countries.’ US experts moreover advised any judgment would most probably have no difficulty being enforced in the US
Geert.
(Handbook of) EU Private International Law, 2nd edition 2016, Chapter 5.
Par un arrêt du 15 novembre 2018, la Cour de justice de l’Union européenne se penche sur la notion de matière civile et commerciale utilisée par le règlement du 12 décembre 2012 pour définir son champ d’application matériel, à propos d’un litige relatif à des obligations émises par un État membre et achetées par un particulier avant que ces obligations ne fassent l’objet d’un échange.
Contrat de travail - Formation
Séparation des pouvoirs
Tribunal Correctionnel de Bayonne, 15 novembre 2018
Pourvoi c/ Cour d'appel de Paris, pôle 2, chambre 11, 2 décembre 2017
La saveur d’un produit alimentaire ne peut être qualifiée d’« œuvre » et, partant, ne peut pas bénéficier d’une protection au titre du droit d’auteur.
Lorsqu’un transporteur aérien établi dans un État membre où l’euro a cours légal – en l’espèce l’Allemagne – propose sur internet un service aérien pour lequel le lieu de départ du vol concerné se situe dans un autre État membre, dans lequel une monnaie autre que l’euro a cours légal – en l’espèce le Royaume-Uni, les tarifs des passagers peuvent, à défaut d’être exprimés en euros, être indiqués dans la monnaie ayant cours légal dans ce dernier État membre, en l’espèce la livre sterling.
The University of BremenLaw School will recruit a doctoral researcher in Private International Law (‘wissenschaftlicher Mitarbeiter’ m/w/d), part time 50 per cent, starting in early 2019, for a duration of 36 months.
The researcher will work on the project ‘Rome Regulations. Commentary, 3rded. (Calliess/Renner eds.)’. In addition, there is a teaching obligation of 2 hours/week, 28 weeks/year in small groups under the supervision of Professor Calliess. Next to that candidates are expected to work on a PhD-thesis (doctor iuris), preferably in the area of private international law, international civil procedural law, or transnational private law.
Candidates shall hold a law degree comparable to the German ‘Prädikatsexamen’ (4-5 years of studies and graduation among the top 20 per cent of the year). A very good command of English is required, while a good command of German is an additional asset.
The position will provide a net income of ca. 1200-1300 €/month and includes social security. For further inquiries and to apply contact Professor Calliess at g.calliess@uni-bremen.de.
Deadline for applications with a letter of motivation, CV and certificates: 7 January 2019.
The legally binding call for applications A305/18is in German only and to be found here.
Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer